Дорогу королю перевод на турецкий
22 параллельный перевод
- Дорогу королю!
- Krala yol verin.
- Дорогу королю!
Krala yol verin.
Разойдитесь! Дорогу королю!
Yeni krala yol açın.
Дорогу королю!
Krala yol açın!
Дорогу королю!
Krala yol açın.
Дорогу королю!
Krala yol verin.
Дорогу королю!
Kral'a yol açın!
Освободите дорогу1 Дорогу Королю!
Yolu açın! Krala yol açın!
Дорогу Королю Севера!
Kuzeydeki Kral geliyor!
♪ изогнутых струн внутри точки ♪ ♪ Освободите дорогу королю!
Kralın yolundan çekil!
♪ Сожаление, освободите дорогу королю!
Ne yazık ki Kralın yolundan çekil Bu akşamki yemeğe katılamayacaklar
Дорогу королю.
Yürü! Kral geliyor
Дорогу королю Антипе.
- Kral Antipas için yolu açın.
♪ Освободите дорогу королю, мистер Харди ♪
Bay Hardy
♪ Освободите дорогу королю!
Kralın yolundan çekil!
Если мы найдём дорогу с... каретой, которая ездит по кругу, и тоже подчиняется Королю...
Selam. Yolu bulabilirsek eğer, orada bir daire çizen bir araç var orada. Kralın kontrolünde yani...
королю 29
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогой брат 37
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогие мама и папа 24
дорогу 417
дорогие коллеги 16
дорогой брат 37
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогие мама и папа 24
дорогу 417
дорогие коллеги 16
дорогая леди 24
дорогая мадам 37
дорогуша 3258
дорогие мои 107
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорога закрыта 20
дорогой доктор 18
дорогой сэр 33
дорогой мальчик 44
дорогая мадам 37
дорогуша 3258
дорогие мои 107
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорога закрыта 20
дорогой доктор 18
дорогой сэр 33
дорогой мальчик 44