Жизн перевод на турецкий
12 параллельный перевод
Понимаешь, не смотря ни на что... не смотря на жизнь в этой дыре... не смотря на отсутствие чего-то нового в жизн... не смотря на отсутствие отпусков и развлечений...
Demek istiyorum ki, herşeye rağmen, bu boktan delikte yaşamamıza rağmen, hiç yeni bir şeyimiz olmamasına rağmen, hiç tatile çıkmamamıza rağmen.
ѕохоже, они пожертвовали своими жизн € ми, чтобы скрыть ее.
En mantıklı olan, onlar öldürmek konusunda bir şeylerden bahsettiler.
Ќа следующее утро после моих похорон, мои друзь € и соседи тихо вернулись к своим беспокойным, беспокойным жизн € м.
Cenazemden sonraki gün, arkadaşlarım ve komşularım, sessizce o çok yoğun hayatlarına döndüler.
Ќу, если вы хотите на самом деле быть равными, вам нужно вывести вашими жизн € ми число побольше.
Gerçekten eşit olmak istiyorsanız kendinizi öldürmekte daha başarılı olmanız gerek.
Буг, Сосиска, Братик, Серж, Дени и МакСквизи... мои дорогие и близкие друзья... за то, " что вы со мной... в этот самый, что ни на есть, важный день в моей жизн. Ааа.. ааа...
Boog, Bay Weenie, Buddy, Serge, Deni ve McSquizzy benim en sevgili ve yakın dostlarım, şu önemli günümde burada, yanımda olduğunuz için.
Я видела пары, которые возвращались к прежней жизн, но прямо сейчас, будь я проклят, если знаю, как они это сделали.
Bunun esiginden dönen çiftler gördüm, ama simdi, eger bunu nasil basardiklarini biliyorsam kahrolayim.
ћы рискуем несколькими жизн € ми, чтобы спасти тыс € чи.
Binlercesini engellemek için bir kaç ölü riskini göze alacağız.
ј знаете ли вы, что этого можно достичь не риску € жизн € ми сотрудников правопор € дка?
Ya da herhangi bir polis memurunun hayatını riske atmayacağı bir yaşam olduğunu?
≈ ще не так давно, там наши американские солдаты рисковали своими жизн € ми, провер € € этих людей.
Kısa bir süre önce, Amerikalı kadın ve erkekler insanların güvenliği için hayatlarını tehlikeye atıyordu.
ћы можем выполн € ть наши задачи не жертву € жизн € ми бойцов.
Hiç bir Amreikalı'nın hayatını harcamadan hedeflerimize ulaşabiliriz.
ќн о том, согласна ли јмерика передать роботам власть над жизн € ми людей.
Bu Amerikalıların hayatları üzerindeki yetkiyi robotlara devretmeye hazır oluşuyla ilgili.
Я могла бы им сказать что ты спас мне жизн
Hayatımı kurtardığını söyleyebilirim.
жизнь прекрасна 154
жизнь несправедлива 54
жизнь моя 31
жизнь 1786
жизнь продолжается 168
жизнь слишком коротка 140
жизнь такая 17
жизнь или смерть 42
жизнь непредсказуема 20
жизнь и смерть 37
жизнь несправедлива 54
жизнь моя 31
жизнь 1786
жизнь продолжается 168
жизнь слишком коротка 140
жизнь такая 17
жизнь или смерть 42
жизнь непредсказуема 20
жизнь и смерть 37