Здесь есть доктор перевод на турецкий
35 параллельный перевод
- Здесь есть доктор?
- Doktor nerede?
Здесь есть доктор?
Doktorumuz var mı?
Здесь есть доктор?
- Aramızda doktor var mı?
Доктор, здесь есть доктор?
Doktor var mı burada?
Ну, возможно здесь есть доктор.
Belki burada bir doktor vardır.
Здесь есть доктор Еак?
Eak isimli doktor burada mı?
- Здесь есть доктор?
- Bir doktor var mı?
Здесь есть доктор?
Doktor var mı?
Здесь есть доктор если будут какие-нибудь... неприятности.
Bir şey olursa, yanımızda doktor var.
Здесь есть доктор?
Doktor yok mu?
Здесь есть доктор? !
- İçinizde doktor olan var mı?
Здесь есть доктор?
- Doktor olan var mı?
Здесь есть доктор?
Burada doktor var mı?
Есть ли здесь доктор или медсестра?
Çevrede hiç doktor ya da ebe var mı?
Доктор Крашер сказала, что у меня развивается потеря памяти, но мои инстинкты говорят мне, что здесь есть нечто большее.
Dr. Crusher daha da fazla hafıza kaybı yaşadığımı söylüyor ama içgüdülerim bundan fazlası var diyor.
- А здесь есть где-нибудь человеческий доктор?
- Buralarda insan doktor yok mu hiç?
Не считаете ли Вы, что здесь есть некий двойной стандарт, в том что доктор тратит 6 лет на обучение?
Sizce bir çifte standart yok mu? Doktorlarlar diploma alabilmek için 6 sene eğitim alıyorlar.
Может здесь есть другой подходящий доктор?
Ulaşabileceğimiz farklı bir doktor var mı?
Здесь есть еда, если ты голоден. Доктор Ли может залатать тебя, если ты ранен.
Açsan yemek var, eğer yaralıysan Dr. Li yaralarına bakabilir.
Здесь есть хоть один доктор?
Aranızda doktor var mı?
Потому что я пыталась заботиться обо всем мире но здесь есть одна сумашедшая мысль, если ты доктор
Muhtemelen bir hastanede tüm dünya ile ilgilenmek istediğim için öleceğim.
Доктор Сэроян, думаю, здесь есть что-то, что вы захотите увидеть.
Dr. Saroyan, sanırım görmek isteyeceğiniz bir şey var.
Здесь есть комната для каждого, Доктор.
Herkes için bir oda var Doktor.
- Здесь есть комната для каждого, Доктор.
- Burada herkes için bir oda var, Doktor.
Сегодня доктор здесь, и у него есть свежий мэш.
Doktor bu gece mekanda ve biraz taze "Püre" si var.
Есть ли здесь доктор?
- Aranızda doktor var mı? - Müsaadenizle.
Есть здесь доктор?
Bir doktora görünebilir miyim acaba?
У вас ведь здесь есть изолированные палаты, доктор?
Burada güvenli odalarınız var, değil mi, doktor?
Я знаю, что ты Доктор Ипотека, но... спрашивали же "Есть ли здесь врач?"
Ev Kredisi Doktoru olduğunu biliyorum ama... "Aramızda doktor olan var mı?" denilince ayağa kalkmasa mıydım?
Доктор Куриан здесь, у него есть кровь Мерфи.
Dr. Kurian burada. Murphy'nin kanı üzerinde çalışıyor.
Доктор Бреннан, вы думаете нерационально. То есть, что вы вообще делаете здесь?
Dr. Brennan, mantıklı düşünmüyorsunuz.
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть врач 21
здесь есть люди 32
здесь есть телефон 21
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть врач 21
здесь есть люди 32
здесь есть телефон 21
здесь есть кое 50
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор лин 110
доктор джексон 144
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор лин 110
доктор джексон 144
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107