Иди без меня перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Иди без меня!
Bensiz git!
Иди без меня.
Sen bensiz devam et.
Иди без меня, увидимся вечером.
- Eh o zaman. - Bitince ararım seni.
Так что иди без меня.
- Ben yokum. Gelmeyece- -
Иди без меня.
Git bensiz.
Иди без меня.
Bensiz git.
Плохо себя чувствую. Иди без меня.
Kendimi iyi hissetmiyorum Sen tek başına git!
Ёко, иди без меня.
Yoko, sen önden git.
Слушай, иди без меня.
Bak, sen tek başına git.
Если хочешь погибнуть, иди без меня.
İyi, kendini öldürtmek istiyorsan tek başına yap. Bak ne diyeceğim?
Эй, я ещё выпью одну. Иди без меня.
Eve gitmeden bir kadeh daha içeceğim.
Спасайся. Иди без меня.
Kurtar kendini.
Лучше иди без меня.
Bensiz gitmek zorunda kalacaksın.
Иди без меня.
Bırakın beni.
Ладно, иди без меня.
Tamam, bensiz içeri gir.
- Иди без меня. Возьми Хулио.
Bensiz git.
Иди без меня. Я постою здесь.
- Sen bensiz git, ben burada kalacağım.
Иди без меня.
Önemli değil.
- Иди без меня.
- Bensiz git.
Просто иди без меня.
- Bensiz git.
Иди без меня.
Sen gidebilirsin.
Йди без меня.
- Sen gidebilirsin.
Иди вперед без меня.
Niye önden gitmiyorsun?
Иди вперед и начни без меня.
Durma, bensiz başla.
Тогда иди без меня, я не твоя девушка.
Hayır, benim kardeşimsin.
Иди в церковь без меня
Manastıra bensiz gidersin.
Иди сюда! Я тебе сказал - не ходи без меня.
Buraya gel, yanimdan ayrilma!
Ладно, хорошо контролирующий себя убийца, но, слушай, если ты хочешь пойти - иди, просто иди. Без меня.
Tamam kendine hakim olabilen bir suikastçıyım ama eğer gitmek istiyorsan ben olmadan gitmelisin.
Я без фотки не уйду, если хочешь, чтобы меня застукали, иди.
Fotoğraf çekmeden gitmiyorum. Yakalanmamı istiyorsan gidebilirsin.
Иди без меня.
Sen bensiz önden git.
Так иди без меня.
O zaman bensiz git.
Иди и поешь без меня.
- Bensiz doyur karnını.
без меня 290
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня не волнует 692
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня не волнует 692