Как твоя фамилия перевод на турецкий
36 параллельный перевод
Чарли, как твоя фамилия?
- Charlie, soyadın ne?
- А как твоя фамилия?
Bu evde hiç huzur olamayacak mı?
Как твоя фамилия, детка?
Soyadın ne, hayatım?
Как твоя фамилия?
Soyadın ne?
Как твоя фамилия?
Senin soyadın ne?
- Как твоя фамилия?
- Soyadın ne?
Как твоя фамилия, ты сказал?
Onu hatırlıyor musun?
Из какого ты класса и как твоя фамилия?
Adın ve sınıfın ne? - Ne?
Как твоя фамилия?
Adın ne, evlat?
Как твоя фамилия?
Soyadın neydi?
А как твоя фамилия?
- Soyadın ne?
- Как твоя фамилия?
- Ailenin ismi nedir?
- Как твоя фамилия?
- Soyadın ne? - Lovett.
- Как твоя фамилия?
- Soyadınız neydi?
И мне нужно, чтобы Алисия Флоррик и Калинда... напомни, как твоя фамилия?
Hem Alicia Florrick hem de Kalinda- - - Soyadın neydi? - Sharma.
Как твоя фамилия?
Soyadın nedir?
Успокойся. - Как твоя фамилия?
- Soyadın ne?
Как твоя фамилия?
! Soyadın ne senin? !
Как твоя фамилия?
"Soyadın ne?"
Как твоя фамилия?
Soyadın ne demiştin?
Как твоя фамилия, Билл.
Soyadın ne, Bill?
Как твоя фамилия?
Soyadın ne dedin?
Специальо для тебя, Фил... подожди, как твоя фамилия?
- Sen de öyle Phil... Soyadın neydi?
Как твоя фамилия?
- Soy adın neydi?
Синицыны здесь живут? Как твоя фамилия?
- Ne çabuk samimi oldun?
- Как пишется твоя фамилия?
- Soyadın nasıl yazılıyor?
Как твоя фамилия, говоришь?
- Whitehead.
- "Как правильно пишется твоя фамилия?" - Точно!
- "İsmin nasıI okunuyor?"
Как ты говоришь твоя фамилия?
Soyadın nasıl söyleniyor?
Слушай, как твоя настоящая фамилия, если вдруг не вернёшься?
Bu arada senin gerçek adın neydi? Belki geri dönemeyebilirsin.
Люси, если точно, и асцедент от как черт возьми твоя фамилия.
Daha açık ifadeyle Lucy'nin kanı. Ayrıca soyadını bilmediğim ailene ait yükseltici.
как твоя мама 188
как твоя работа 30
как твоя семья 39
как твоя поездка 25
как твоя спина 30
как твоя дочь 22
как твоя жена 58
как твоя рука 93
как твоя сестра 56
как твоя нога 79
как твоя работа 30
как твоя семья 39
как твоя поездка 25
как твоя спина 30
как твоя дочь 22
как твоя жена 58
как твоя рука 93
как твоя сестра 56
как твоя нога 79
как твоя 65
как твоя голова 70
как твоя подруга 18
как твоя мать 98
фамилия 264
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как твои дела 485
как ты себя чувствуешь 1788
как твоя голова 70
как твоя подруга 18
как твоя мать 98
фамилия 264
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как твои дела 485
как ты себя чувствуешь 1788
как ты 12859
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты это делаешь 484
как ты считаешь 253
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты это делаешь 484
как ты считаешь 253
как ты догадался 151
как ты сказал 444
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты узнал 1015
как тебе не стыдно 187
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты смеешь 478
как ты сказал 444
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты узнал 1015
как тебе не стыдно 187
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты смеешь 478