Капитан джонсон перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Капитан Джонсон уплывет прежде, чем замерзнет залив, а если нет, я, блять, перережу ему горло.
Johnson körfez donmadan yola çıkacak. Eğer çıkmazsa lanet boğazını keseceğim.
Капитан Джонсон - религиозный человек.
Yüzbaşı Johnson dindar biri.
Капитан Джонсон?
Yüzbaşı Johnson.
Капитан Джонсон?
Yüzbaşı Johnson?
Бедный капитан Джонсон. Он выглядел подавленным.
Evet, zavallı Yüzbaşı Johnson.
Капитан Джонсон прибыл к лорду Бентону!
Lord Benton'ı görmeye geldim.
Сэр, капитан Джонсон и его люди оккупировали дом губернатора.
Efendim, Yüzbaşı Johnson'ın adamları valinin evini ele geçirdiler.
- Рад видеть тебя, сержант. - Вас тоже, капитан Джонсон.
- Seni gördüğüme sevindim Gunny.
О том что приезжал капитан Джонсон.
Yüzbaşı Johnson'ın uğradığını.
Тот же старый капитан Джонсон, все еще разделяет.
Aynı eski Yüzbaşı Johnson halen dağıtıyor.
Нет ничего определенного в Афганистане, Капитан Джонсон.
Afganistan'da kesin diye bir şey yoktur, Yüzbaşı Johnson.
Здравствуйте, Капитан Джонсон.
... Yüzbaşı Johnson.
Ты будешь знаменитым, Капитан Джонсон.
- Meşhur olacaksınız, Yüzbaşı Johnson.
Очень плохо, что капитан Джонсон не может быть здесь.
Yüzbaşı Johnson'un burada olmaması çok kötü.
Капитан Джонсон!
Yüzbaşı Johnson!
Джонсон, ну как капитан может дать добро на сюрприз для самого себя?
Kaptan kendi için yapılacak sürpriz partiyi nasıl onaylasın?
Его капитан сказал, что Джонсон был не при исполнении ;
Amirinin dediğine göre, görevde değilmiş.
Капитан, давайте обсудим применение правила Джонсон.
Yüzbaşı, Johnson kuralını göz önünde bulundurmalıyız.
"В состав экипажа войдут : Капитан Том" Тумба "Джонсон, Астронавт Майк" Супернова "Новачелик, и внештатный специалист Говард Воловиц."
"Mürettebatta, Kumandan Tom'Tombo'Johnson astronot Mike'Supernova'Novacelik ve uzman Howard Wolowitz yer alacaktır."
"Капитан Дэниел Джонсон, рядовой Прескотт..."
"Yüzbaşı Daniel Johnson, Er Prescott..."
Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах.
Union Pacific ustabaşısı Yüzbaşı Daniel Johnson Hell On Wheels'de öldürüldü.
Капитан Бенедикт Джонсон.
Yüzbaşı Benedict Johnson.
Капитан Джонсон,
Yüzbaşı Johnson...
Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено...
Yüzbaşı Benedict Johnson iki hafta önce öldü ve hala soruşturma yok.
джонсон 253
джонсона 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
джонсона 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27