Меня зовут джон перевод на турецкий
136 параллельный перевод
Меня зовут Джон Херли
Ben John Hurley.
Меня зовут Джон Холден.
Ben John Holden.
Меня зовут Джон Фергюсон.
- Adım John Ferguson.
- Меня зовут Джон Клют.
- Benim adım, John Klute.
Меня зовут Джон Грант.
İsmim John Grant.
"Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик".
"Merhaba, benim adım John Merrick."
Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик.
Merhaba, benim adım John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
Benim adım John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
Merhaba, benim adım John Merrick.
Меня зовут Джон Кинселла.
Ben John Kinsella.
Меня зовут Джон Гиббонс и я публичный адвокат.
Benim adım John Gibbons amme avukatlık bürosunda avukatım.
Меня зовут Джон Кастермен.
Adım John Casterman.
Меня зовут Джон Кейдж.
Dr. Carpenter, benim adım John Cage.
Кстати, меня зовут Джон.
Bu arada benim adım John.
Меня зовут Джон Кейдж.
Adım John Cage.
Меня зовут Джон...
Benim adım John...
Меня зовут Джон.
Benim adım John.
Меня зовут Джон Нэш.
Benim adım John Nash.
Меня зовут Джон.
İsmim John.
Меня зовут Джон Престон.
Adım John Preston.
Послушайте, меня зовут Джон Клайн.
Bizi gözetliyor. - Ben John Klein.
Меня зовут Джон Клайн.
Adım John Klein. Tamam mı?
Мистер Лик, меня зовут Джон Клайн.
- Ben Leek. Bay Leek, ben John Klein.
Меня зовут Джон Коннор.
Adım John Connor.
Меня зовут Джон Арбакл. У меня пропал пес.
Adım Jon Arbuckle köpeğimi bulamıyorum.
Меня зовут Джон Арбакл.
Ben Jon Arbuckle.
Я не представился. Меня зовут Джон Лок.
Herkesin ölmüş olduğumuzu sanmasını isteyen biri. "
- Меня зовут Джон.
- Gerçek adım John.
Меня зовут Джон.
Adım John.
Джон. Меня зовут Джон.
- John, John.
Привет, меня зовут Джон Бонэм.
Merhaba, ben John Barnom.
Меня зовут Джон Келлер.
Ben, John Keller.
я Ваш назначенный адвокат, меня зовут Джон Амир.
Ben... mahkemenin atadığı avukatınızım. John Meere.
Здравствуйте, меня зовут Джон Бёртон.
Selam, benim adım John Burton.
Меня зовут Джон Генри.
Benim adım John Henry.
- Меня зовут Джон.
- Ben John.
Меня зовут Джон Локк. И я не сделал тебе ничего плохого.
Adım, John Locke ve seninle bir alıp veremediğim yok.
Меня зовут Джон Лок. Я отвечаю за безопасность этого острова.
Adım, John Locke ve bu adanın selametinden sorumluyum.
- Меня зовут Джон Локк.
- Adım John Locke.
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Ah, ismim Greer, John Greer.
Здравствуйте, меня зовут... Джон Мэррик.
Merhaba, benim adım John Merrick.
Будьте любезны, назовите своё имя и род занятий, доктор. Меня зовут доктор Джон Эмберг.
İsminizi ve mesleğinizi kayıtlar için beyan eder misiniz, Doktor?
Меня зовут Джон.
... Benim adım John!
При желании я мог бы это отрицать. При желании я мог бы отрицать все, что угодно. Но меня действительно зовут Джон.
İsteseydim inkar edebilirdim,... ama ne kadar inkar etsem de adım kesinlikle John.
Меня зовут майор Джон Шеппард, и я спрятал Cи4 там, где вы никогда, повторяю, никогда ее не найдете.
Benim adım Binbaşı John Sheppard, C-4'ü asla ama asla bulamayacağınız bir yere sakladım.
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Bayan. Benim adım Şerif John Quincey Wydell.
Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Adım Yarbay John Sheppard.
- меньше страдать - больше стонать... это так же верно как то что меня зовут Доктор Джон Дориан...
Benim adım da Doktor John Dorian.
Меня зовут Мик Сент-Джон,
Adım Mick St. John...
Меня зовут Ричард, Джон.
John, benim adim Richard.
Друзья зовут меня Джон.
Arkadaşlarım bana John der.
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20