Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ М ] / Миссис маккарти

Миссис маккарти перевод на турецкий

34 параллельный перевод
Конечно, миссис МакКарти хорошая женщина, но она все-таки женщина.
Sanırım Bayan McCarthy, diğer kadınlardan farklı... olmayacak derecede iyi biri.
И миссис Маккарти позвонила в аэропорт и выяснила, что не было в день поминовения никакого рейса из Найроби.
Bayan McCarthy Londra Havalimanı'na gitmiş ve ölüyü beklediğimiz sabah Nairobi'den bir uçuş yokmuş.
Сьюзи? Миссис Маккарти?
Susie, Bayan McCarthy...
Это была причина ссоры, которую миссис Маккарти слышала на вечеринке? Нет.
- Bayan McCarthy'nin duyduğu partideki tartışmanız bu konuda mıydı?
Крест, миссис Маккарти.
Haç, Bayan McCarthy.
Патер Браун. Миссис Маккарти.
- Peder Brown, Bayan McCarthy.
Мы с нетерпением ждём встречи с ним, не так ли, миссис Маккарти?
Onunla tanışmak için sabırsızlanıyoruz, öyle değil mi Bayan McCarthy?
Миссис Маккарти.
Bayan McCarthy.
Миссис Маккарти, вы не могли бы собрать всех и привести в гостиную?
Bayan McCarthy, herkesi bir araya toplayıp resim odasına getirir misiniz?
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
Anladığıma göre Bay Harris, Peder Brown, Bayan McCarthy ve Bayan Felicia bu sabah 11 ilâ 12 arasında bahçeleri geziyorlarmış.
Миссис Маккарти, какое ботаническое название у "Дерева самоубийц"?
- Bayan McCarthy, İntihar Ağacı'nın botanik ismi nedir?
Ужасно, миссис Маккарти.
Berbat bir durum Bayan McCarthy.
Я полагаю, миссис Маккарти принесла новости из монастыря св. Агнессы?
Bayan McCarthy, St. Agnes'de yaşananları anlatmıştır herhalde?
Без паники, миссис Маккарти.
Paniklemeyin Bayan McCarthy.
Благослови её Бог, миссис Маккарти.
Tanrı aşkına Bayan McCarthy.
- По яблоку в день, миссис Маккарти.
- Günde bir elma, Bayan McCarthy.
Да, конечно, мы все страдаем, миссис Маккарти.
Evet! Aslında hepimiz özürlüyüz, Bayan McCarthy.
Миссис Маккарти...
- Bayan McCarthy...
Миссис Маккарти, довольно уже!
Bayan McCarthy, bu kadar yeter!
Не так ли, миссис Маккарти?
Sizce de öyle değil mi, Bayan McCarthy?
Так как у меня четыре тарелки, я могу пригласить ещё и миссис Маккарти, и патера Брауна?
Dört tabağım olduğuna göre Bayan McCarthy ve Peder Brown'ı da davet edebilir miyim?
"Прокажённый должен быть выслан из стана", миссис Маккарти!
"Cüzamlıyı kamptan kovmak gerekir", Bayan McCarthy!
Миссис Маккарти?
Bayan McCarthy?
Отец, меня беспокоит миссис Маккарти.
Peder, Bayan McCarthy için endişeleniyorum.
- Миссис Маккарти, могу я просто? ..
- Bayan McCarthy, ben yalnızca...
Миссис Маккарти к нам присоединится?
Bayan McCarthy de bize katılacak mı?
Не уверена, есть ли у миссис Маккарти причины для веселья.
Bayan McCarthy'nin kutlamak için çok sebebi olduğundan emin değilim.
Когда вновь захотите посплетничать, миссис Маккарти, сначала поделитесь со мной.
Bir dahaki sefer dedikodu yapmak isterseniz Bayan McCarthy, önce bana söyler misiniz?
Мы с миссис Маккарти отгоним машину, встретимся завтра утром.
Bayan McCarthy ve ben arabayı geri götürürüz ve yarın sabah görüşürüz.
Говорит миссис Маккарти.
Bayan McCarthy konuşuyor.
Миссис Маккарти, передайте патеру, что я обвиню его в злоупотреблении временем полиции. - Но, сэр! Наверху Виктор Маккинли.
Bayan McCarthy, Peder'e söyleyin polisin zamanını boşa harcamaktan yasal işlem başlatacağım.
26 палаток, пожалуй, чрезмерно, миссис Маккарти.
26 tezgah çok fazla, Bayan McCarthy.
Миссис Маккарти, леди Фелисия.
Bayan McCarthy, Leydi Felicia.
Миссис Маккарти, что бы я без вас делал?
Bn. McCarthy, Siz olmasanız ne yapardım ben?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]