Не преувеличивайте перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Не преувеличивайте.
Abartma.
- Не преувеличивайте.
- Abartma o kadar.
Не преувеличивайте.
Abartmayalım.
- Не преувеличивайте.
Abartmayın.
Не преувеличивайте мою роль.
Abartmayın canım.
Бланка, ты была великолепна! Великолепна, великолепна, великолепна, великолепна! Не преувеличивайте.
Gerçekten, Blanca, sen... sen... sen... – Abartıyorsun!
- Не преувеличивайте.
Abartma.
- Не преувеличивайте.
- Abartmayın.
Не преувеличивайте.
Bu olayı fazla büyütme.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Kadınlar üzerindeki gücünüzü abartıyorsunuz, Bay English.
Ничего, не преувеличивайте.
Abartma, bırak bir bakayım şuna.
Не преувеличивайте, они не очень привлекательны, но всего лишь поцелуй.
Ne olmuş yani? Çok tatlı olmayabilirler ama sadece bir öpücük.
Мистер Гулд, не преувеличивайте. Я лишь организовала процесс.
- Tek yaptığım sizi organize etmekti.
Не преувеличивайте.
Abartmayın.
Вы должны заполнить анкету. Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
Ayrıca senden bir profil bilgisi formu doldurmanı istiyorum.
Не преувеличивайте.
Bağışlayın ama abartıyorsunuz.
Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
Abartmayalım, sadece iki kez aradım.
- Не преувеличивайте.
- Abartma.
Не преувеличивайте, я почти там.
Abartma. Gelmek üzereyim.
Не втягивайте меня в это. Не преувеличивай.
- Beni olaya karıştırma.
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не правда ли 2638
не преувеличивай 170
не проблема 602
не принимай близко к сердцу 109
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не правда 627
не пропадай 69
не правда ли 2638
не преувеличивай 170
не проблема 602
не принимай близко к сердцу 109
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не произошло 17
не против 1067
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не пропустите 55
не проходит 17
не произойдет 24
не приезжай 39
не против 1067
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не пропустите 55
не проходит 17
не произойдет 24
не приезжай 39