Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ С ] / Следующий лот

Следующий лот перевод на турецкий

60 параллельный перевод
Следующий лот, номер 68.
Sonraki parça, 68 numara.
Следующий лот - детское стихотворение, написанное красивым почерком.
Diğeri bir çocuk şiiri, el yazması..
Следующий лот - великолепный экземпляр!
Sıra muhteşem bir ürüne geldi.
Следующий лот номер 24!
Şimdi sıra 24 numaralı üründe.
Марк, переставь Фицджеральда на следующий лот, ладно?
Mark, F'yi kaldır. Scott Fitzgerald kalemi yerini alacak, tamam mı?
Следующий лот - 102, лампа Стикли.
Ve sıradaki eşya sıra 102, bir Stickley lambası.
Следующий лот - 103, золотой браслет.
Ve sıradaki 103, altın bir künye.
Следующий лот. Пожалуйста, поприветствуйте Линг Ву.
Şimdi de, lütfen Ling Woo'ya hoş geldin diyelim.
Наш следующий лот - романтическая поездка в Париж
Bir sonraki parçamız, Paris'e romantik bir gezi.
Следующий лот. Потрясающий предмет из коллекции Кернера.
Sırada Kerner firmasından çok özel bir parça var.
Следующий лот 702, Молодая Девушка у окна...
Sıradaki 702 numaralı eser, "Pencere Önündeki Genç Kız" açık artırmadan çekilmiştir.
- Наш следующий лот..
- Sıradaki kalem... - Renoir!
Следующий лот – уникальный стол от известной частной фирмы из Вермонта, датируется 1912 г.
Sırada Vermont'taki saygın bir aile şirketinden gelmiş bir masa var. 1912'lerden kalma.
Следующий лот : Ожерелье Херреберна. - Похоже, эти вещи вас совсем не интересуют.
Sıradaki parça Fairburn gerdanlığı.
- Следующий лот : Ожерелье Херреберна. Похоже, эти вещи вас совсем не интересуют.
- Hiçbir şey ilgini çekmiyor gibi.
Итак, народ, наш следующий лот - эта прекрасная лампа 19-го века.
Evet millet, Şimdiki parça 19. YY'dan kalma güzel bir lamba.
- Следующий лот, дамы и господа,
Açık artırma için sıradakiler, bayanlar ve baylar,
- Вот следующий лот для оценки!
- İşte açık artırma için yeni eşyamız!
Следующий лот, леди и джентльмены. Фарфоровая ваза.
Sıradaki, bayanlar ve baylar, bir porselen vazo.
Следующий лот.
Bir sonraki parça.
- Следующий лот весьма необычен.
- Sıradaki eşsiz bir parça.
Следующий лот на продажу - два по цене одного.
Bir sonraki, "Bir alana bir bedava." Bir fiyatına iki tane alın.
- Мы принесём наш следующий лот...
- Yeni eşyamızı getiriyoruz...
Следующий лот...
Şimdiki parça...
Следующий лот - костюм от Павиони, который демонстрирует Гу Чжун Пё из корпорации "Шинхва".
Bu seferki parça, Shinhwa Grup'tan Gu Jun Pyo tarafından giyinilen Pavioni takımı.
Следующий лот сразу же притягивает взгляды.
Artırmanın bu seferki parçası gerçekten gözleri kamaştıracak.
Господа, чтобы добыть следующий лот, нам пришлось пережить много неприятностей.
Baylar, sıradaki parçayı elimize geçirmek için bir hayli uğraştık.
Мы предлагаем вашему вниманию следующий лот - номер 327.
Attırma için gelen bir sonraki eşyanın.. ... parça numarası 327.
Следующий лот 33.
Sıradaki, 33. parça.
Следующий лот номер 23, коммерческое здание, в собственность,
Sırada 23 numaralı taşınmaz var. Arazi üzerinde ticari bina buluyor. 426 Kuzey White Sokağı.
Следующий лот - потрясающая скамейка сделанная вручную второклассниками.
İkinci teklif ürünümüz ikinci sınıf öğrencilerimiz tarafından yapılma bu harika tezgâh.
Следующий лот № 122.
122 numaralı eşya.
Наш следующий лот – лот номер 45-78111.
Sıradaki parçamız... Bu parçanın numarası 457-8111.
Итак, наш следующий лот.
Tamam, sıradaki parça.
Давайте посмотрим на следующий лот.
Bir sonraki daireye bakalım.
Хорошо, следующий лот под номером 317.
Pekala sırada 317 numara var.
Следующий лот :
Müzayededeki diğer parça :
И следующий лот - посеребренный оловянный кубок. собственность Кэролайн Ченнинг.
Bir sonraki parça Caroline Channing'e ait olan gümüş kaplı iki kulplu kupa.
Следующий лот - свежее поступление.
Sıradaki parça geç gelmiş gibi görünüyor.
- Наш следующий лот - молот Тора, Мьёльнир.
Bir sonraki eşyamız Thor'un çekici, Mjoelnir.
- Наш следующий лот - Слово Господа, с заглавной "Г". Большая древность, большая редкость.
Bir sonraki eşyamız Tanrının Sözleri, çok eski ve değerlidir.
Ладно, следующий лот
Tamam. Sıradaki parça...
Итак, наш следующий лот - это роскошное старинное зеркало, принадлежавшее дому Левеск.
Pekâlâ, sıradaki parçamız Levesque mülküne ait muhteşem, antika bir ayna.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. Неофициальное название – "Мяч команды убийц".
Sıradaki ürün 426 numaralı son derece nadir görülen 1927'de New York Yankees'de oynamış Lou Gehrig ve "Murderer's Row Ball" olarak da bilinen Babe Ruth da dahil bütün oyuncular tarafından imzalanmış bir beysbol topu.
Наш следующий лот - право назвать детскую палатку, так что начнём торги с 1000 $, пожалуйста.
Açık arttırma için bir sonraki parça çocuk çadırının isim hakları. Arttırmayı 1000 Dolardan açıyorum.
Между тем посмотрим на следующий лот, картину Джексона Поллока.
Bu sırada, bir sonraki parçaya göz atabiliriz. Bir Jackson Pollock tablosu.
Следующий на очереди - лот № 247 :
Bir sonraki parçamız parti 247 :
Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина.
Sırada Bay Arthur Fort var. Brooklyn'in pastacılar kralı.
Следующий лот :
Sıradaki eşya :
Следующий лот!
Sıradaki nesne.
Лот № 4573 следующий, великолепная Ольмекская статуэтка от 1800 до 1500 г. до н. э.
Sıradaki parça 4573, kusursuz Aztek öncesi figürü tahminen M.Ö. 1800 ila 1500 arasında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]