Счастливой пасхи перевод на турецкий
39 параллельный перевод
Счастливой пасхи
Paskalyanız kutlu olsun.
- Счастливой Пасхи. - Счастливой Пасхи, сэр.
İyi bayramlar efendim!
- Счастливой Пасхи, Дебора. - Счастливой Пасхи, Дерки.
- Bayramın mübarek olsun, Deborah.
Счастливой Пасхи.
Bayramınızı kutlarım.
Хочу всем вам и вашим семьям Пожелать счастливой Пасхи.
Size ve ailelerinize mutlu bir Paskalya dilerim.
Счастливой Пасхи, Морти.
Mutlu Paskalyalar, Morty.
Счастливой Пасхи, сэр.
Mutlu Paskalyalar dilerim efendim.
Счастливой Пасхи.
Sana da mutlu Paskalyalar.
Это все равно что застукать пасхального кролика в курилке, держащим свою голову в одной руке, а в другой - сигаретку с ментолом, напевающим "Счастливой Пасхи".
Öğle tatilinde gördüğün Paskalya Tavşanı'nın bir elinde peluş kafası, bir elinde de sigarasıyla "İyi bayramlar," demesi gibi.
Я желаю вам счастливой Пасхи.
Sana mutlu paskalyalar diliyorum.
Счастливой Пасхи!
Paskalya Bayramı kutlu olsun!
Счастливой Пасхи.
Mutlu Paskalyalar. Hayır.
Счастливой пасхи, О'Коннор.
Mutlu Paskalyalar, O'Connor.
Счастливой Пасхи. Рада, что мы смогли собраться.
Paskalyanız kutlu olsun, birlikte olduğumuz için çok mutluyum.
"Счастливой Пасхи!"
"Paskalyanız kutlu olsun!"
Счастливой Пасхи!
Paskalyanız kutlu olsun!
Счастливой Пасхи!
- Paskalyanız kutlu olsun!
- Счастливой Пасхи!
- Paskalyanız kutlu olsun!
Я не нажимаю. - Счастливой пасхи!
- Paskalyanız kutlu olsun!
Счастливой Пасхи, старый мошенник.
Mutlu Paskalyalar seni gibi yaşlı dümenci.
Счастливой Пасхи.
Mutlu Easter'lar.
Счастливой Пасхи, Пасха.
- Mutlu Paskalyalar, Easter.
И Кайл, счастливой Пасхи.
- Sana da, İsa.
- Счастливой Пасхи, Иисус.
... İsa?
Счастливой пасхи, мисс.
Paskalya bayramınız kutlu olsun hanımefendi.
— Счастливой всем Пасхи!
Paskalyanız kutlu olsun millet.
— Хорошо, счастливой вам Пасхи.
- Pekâlâ, Paskalyanız kutlu olsun.
Счастливой гребаной пасхи.
Siktiğimin mutlu Easter'ı.
счастье 428
счастья вам 25
счастливого пути 480
счастливая жизнь 18
счастливого нового года 85
счастлива 255
счастливого рождества 837
счастливо оставаться 121
счастливая семья 54
счастливого дня 22
счастья вам 25
счастливого пути 480
счастливая жизнь 18
счастливого нового года 85
счастлива 255
счастливого рождества 837
счастливо оставаться 121
счастливая семья 54
счастливого дня 22
счастья 55
счастливый конец 57
счастливчик 411
счастлив 325
счастливая 87
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливого хэллоуина 71
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастливый конец 57
счастливчик 411
счастлив 325
счастливая 87
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливого хэллоуина 71
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастливый случай 19
счастливые дни 34
счастливой 72
счастливый час 23
счастливо 987
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливого 57
счастливее 29
счастливые дни 34
счастливой 72
счастливый час 23
счастливо 987
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливого 57
счастливее 29