Ты там в порядке перевод на турецкий
107 параллельный перевод
Ты там в порядке?
İyi misin?
Ты там в порядке внизу?
Aşağıdakiler, iyi misiniz?
Эй, ты там в порядке?
İyi misin orada?
Ты там в порядке?
- Senin durumun nasıl? - Harry...
Трой, ты там в порядке?
İyi misin Troy?
Ты там в порядке?
Sen iyi misin?
- Ты там в порядке?
- Sen iyi misin?
- Ты там в порядке?
- Orada iyi misin?
- Ты там в порядке?
Yerini beğendin mi?
Эй, ты там в порядке?
- İyi misin orada?
Ты там в порядке, мам?
Orada rahat mısın, anne?
Ты там в порядке, Купер?
- İyi misin Cooper?
Тодд, друг, ты там в порядке?
Todd, iyi misin dostum?
Кларк, детка, ты там в порядке?
Clark, iyi misin?
Ты там в порядке?
Arkadamıydın hep?
Ты там в порядке, Дэн?
- İyi misin sen, Dan?
Давид, ты там в порядке?
- David, her şey yolunda mı?
Ты там в порядке, Эми?
Orada her şey yolunda mı Amy?
Ты там в порядке?
Haklısın?
Ты там в порядке, сладкий медвежонок?
Orada iyi misin, tatlım?
Марси, ты там в порядке?
Marcy, iyi misin?
Ты.. ты там в порядке?
Sen... Sen iyi misin? - Evet, iyiyim.
- Ты там в порядке?
- İyi misin?
- Ты там в порядке?
- İyi misin sen?
Ты не мог бы сходить посмотреть, всё ли там в порядке?
Gidip durumu kontrol eder misin?
Засунь руку в карман, будто ты держишь там пистолет. Все будет в порядке.
Elini cebine sok, sanki silah varmış gibi.
Ты считаешь, вцелом, там все в порядке?
Genel olarak memnunsun değil mi?
Ты как там, в порядке?
İyimisin?
- Эй Джей, ты в порядке? - Там сильное давление!
- A.J., iyi misin?
Они там, где ты их оставила. Ты в порядке?
İyi misin?
Ладно, пошли. Нет, все в порядке. Ты ведь не хочешь чтобы я там была.
Hayır, gelmemi istemiyorsun.
Ты там в порядке?
- Herşey yolunda mı?
Так ты уверeн, что Дэвид будет в порядке там совершенно один?
David'in tek başında iyi olacağından emin misin?
А ты там своей позвонил - у тебя там все в порядке?
Yoksa o lanet kadini arayip belaya bulasmayacagim mi dedin?
Как он, в порядке там? Орешек, ты в порядке?
Masanın altında keyfi yerinde mi?
Орландо, ты там в порядке?
İyi misin sen?
Ты в порядке. Но все-таки что там с подружками невесты?
- Yanlış anlaşmaymış.
- Ты в порядке? - Там.
- Orada!
Ты в порядке, там, шеф?
İyi misin kral?
Ты ничего не хочешь сказать нам, Алвин? У тебя там всё в порядке?
Bize bişey mi söleyeceksin?
Ты в порядке здесь или ты в порядке там?
Burada mı yoksa orada mı iyisin?
- Как ты там, в порядке?
- Arkada rahat mısın?
Но Тейлор там обработал рядового Брэйди, так что я приведу его в изолятор, чтобы ты проверила в порядке ли он.
Ama Taylor, Brady denen şu askeri biraz pataklamış, o yüzden durumunun iyi olup olmadığını öğrenmek için onu hastaneye götürmeliyim.
Эй, ты там как, в порядке?
İyi misin?
- Ты в порядке там, внизу?
- Siz iyi misiniz?
Ты в порядке там?
Peki, sen iyi misin?
- Ты в порядке там, Арти?
Orda iyi misin Artie?
Спенс, слушай, если ты там, мы просто хотим знать, что ты в порядке.
Spence, eğer içerdeysen biz sadece iyi olup olmadığını merak ediyoruz.
Я слышал, что ты там была, ты в порядке?
Orada olduğunu duydum, iyi misin?
Ты ведь хочешь чтобы у него было все там в порядке, верно?
Oğlunun bundan mahrum kalmasını istemezsin, değil mi?
Зайди на сайт и потом посмотрим будешь ли ты настаивать на своем "я хочу, чтобы у моего сына все там было в порядке".
Siteye gir de bak bakalım "Oğlunun bundan mahrum kalmasını istemezsin değil mi?" lafının arkasında durabiliyor musun?
ты там 1297
ты там живой 21
ты там был 107
ты там будешь 37
ты там как 41
ты там была 43
ты там что 31
в порядке ли я 58
в порядке ли ты 35
в порядке вещей 26
ты там живой 21
ты там был 107
ты там будешь 37
ты там как 41
ты там была 43
ты там что 31
в порядке ли я 58
в порядке ли ты 35
в порядке вещей 26
в порядке ли она 24
в порядке 2767
в порядке ли он 24
ты такая красивая 409
ты такая милая 144
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такая классная 26
ты такой классный 30
в порядке 2767
в порядке ли он 24
ты такая красивая 409
ты такая милая 144
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такая классная 26
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такая сексуальная 47
ты такой красавчик 24
ты так красива 49
ты такой молодец 26
ты такой смешной 67
ты такой забавный 48
ты так прекрасна 63
ты такой умный 95
ты такой странный 24
ты такая сексуальная 47
ты такой красавчик 24
ты так красива 49
ты такой молодец 26
ты такой смешной 67
ты такой забавный 48
ты так прекрасна 63
ты такой умный 95
ты такой странный 24