Хэ перевод на турецкий
3,697 параллельный перевод
- Хэй, хэй, подожди секунду.
Bir dakika, bekle.
- Хэй, привет.
- Selam.
Хэйли.
Hayley.
- Хэйли.
Hayley.
Из-за Хэйли?
Hayley yüzünden mi?
Боже, хэй, успокойся.
Oha be, sakin ol velet.
Рэй в критическом состоянии но предполагаемо выживет после нападения гос.секретарь США Александр Хэйг сегодня объявил что Соединенные Штат в первый раз продадут оружие в КНДР.
Ray'in durumu kritik ancak saldırıyı atlatması bekleniyor. Devlet Bakanı Alexander Haig ABD'nin, Çinlilere ilk kez silah satacağını duyurdu bugün.
Попросите Хэйли поделиться с вами моим предложением.
Bu iyi niyetli teklifimi Hayley'den sizinle paylaşmasını isteyin.
Я чуть занят. Что с Хэйли?
Biraz işim var n'oldu Hayley?
Я могу заверить вас, мисс Хэйл...
- Sizi temin ederim ki Bayan Hale- -
Я уверяю вас, мисс Хэйл, если бы вы были ведьмой, то знали бы это.
Sizi temin ederim ki Bayan Hale, şayet cadı olsaydınız, bilirdiniz.
Мисс Хэйл.
Bayan Hale.
Хэйли Прайс узнала о твоих проблемах с сердцем.
Hayley Price kalp rahatsızlığını öğrenmiş.
Пусть это будет судья Хэйл.
Hakim Hale'ı görevlendirin.
Что кто то здесь в Северной Каролине звонил в психиатрическую больницу Хэйвена?
Neden Kuzey Carolina'dan biri Haven'daki bir akıl hastanesini arar ki?
Это было до того, как мы узнали о Джеффри Духане в Фредди. В Хэйвене.
Bu, biz Jeffrey Doohan'ın Haven'daki Freddy'de olduğunu bilmeden önceydi.
Хэй, ты же ешь крутоны, да?
Hey, sen kızarmış ekmek yersin, değil mi?
Но затем Безмолвного убил Питер Хэйл, после того, как он пытался взорвать Дерека на мине "Клеймор".
Ama Dilsiz, Derek'i bir mayınla öldürmeye çalıştıktan sonra Peter Hale tarafından öldürüldü.
Их украли из хранилища Хэйлов, и кто-то использует их, чтобы оплатить все эти убийства.
Hale kasasından çalındı ve biri o parayı tüm bu cinayetleri finanse etmek için kullanıyor.
Если Мередит - Благодетель, значит она достаточно дееспособна, чтобы заставить Кейт открыть хранилище Хэйлов, заставить шантажом помогать Брунски, и точно в уме, чтобы создать список для тотализатора и суметь оплачивать их выполнение.
Eğer Meredith, Hayırsever ise Kate'i, Hale kasasını açması için kandırıp Brunski'yi kendine yardım etmesi için tehdit ederek bir ölüm listesi oluşturup ölümlerin sağlanabilmesi için para ödeyebilecek kadar aklı başında demektir.
Что такое, Хэ Чхоль?
- Neden? Neden, Hae-chul?
Хэ Чхоль! Порнушка, у меня тут порнушка!
Hae-chul!
"Хэ Чхоль и Хён Чжи занимались сексом".
Hae Chul ve Hyun Ji seks yaptı.
На Ра Сон Хи Хэ Чхоль Ки Тэ Хён Чжи Хе Сон
Unara, Sung Hee, Haechul Ki Tae, Hyun Ji, Hyejungu.
Сторонние наблюдатели были намного хуже, чем Хён Чжи или Хэ Чхоль.
Olanlara seyirci kalanlar Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha kötüydüler.
Хе Сон я ненавижу даже больше, чем Хён Чжи или Хэ Чхоля.
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung.
Хэй.
Hey.
Я из полиции Хэйвена
Haven Polis Departmanı'ndanım.
1412 Хэйзен стрит, Рикерс айленд.
1412 Hazen Sokağı, Rikers Adası.
Джейкоб, поздоровайся с директором Хэйсом.
Müdür Hayes'e merhaba de Jacob.
Хэйли Прайс узнала о твоих проблемах с сердцем.
Hayley Price kalp rahatsızlığını öğrendi.
Последний раз ее видели с подругой Хэйден Танненбаум.
En son arkadaşı Hayden Tannenbaum ile görülmüş.
Хэйден звонила прошлой ночью?
Hayden dün akşam sizi aradı mı?
Сейчас у Хэйден есть парень?
Hayden'ın erkek arkadaşı var mıydı?
Что ты делал, когда Эллисон и Хэйден приехали сюда прошлой ночью?
Dün gece Allison ve Hayden buradayken neler yaptınız?
- Ты в хороших руках, Хэйден.
- Emin ellerdesin Hayden.
Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış.
Хэйден.
Hayden.
Нет, Хэйден.
Hayır Hayden.
Нам надо в больницу, посмотрим, может Хэйден знает, что-то больше о Джейоне Вудли.
Hastaneye gidip Hayden Jason Woodley'i, tanıyor mu diye bir sormamız lazım.
Хэйден, если ты знаешь что то, ты должна мне рассказать
Hayden, eğer bir şey biliyorsan bana söylemelisin.
Эд Хэйс.
Ed Hayes.
А мистер Хэйстингс, отец Аманды.
Ve Bay Hastings, Amanda'nın babası...
Спокойно, мистер Хэйстингс!
Uyanın Bay Hastings!
Хэй.Эм, что случилось с твоим запястьем?
Bileğine ne oldu?
Девятая и Хэйсен.
9. ve Hasen caddesinde.
Хэй, откуда ты черпаешь столько холода?
Sen buz getirmeye gitmemiş miydin?
Лив поселила их в смежных номерах в "Хэй-Адамс", а она дает интервью о них, и попросила нас с ними понянчиться.
Liv onları Hay-Adams'ta yan yana iki odaya koymuş. Onların yerine basınla ilgileniyor ve onlara bakıcılık yapmamızı istiyor.
Сказала, ещё много её спрятано в Хэйвене.
Haven'da daha fazlasının saklı olduğunu söyledi.
Что такое, Дуайт? Почему ты не рассказал мне, что это Мара принесла беды в Хэйвен?
Neden bana Haven'a sorunları Mara'nın getirdiğini söylemedin?
Это странно даже для Хэйвена.
Bu, Haven için bile tuhaf bir vaka.