Целую тебя крепко перевод на турецкий
4 параллельный перевод
Целую тебя крепко-крепко.
Sana çok ama çok öpücük yolluyorum.
Целую тебя крепко, до воскресенья.
Seni öpüyorum. Pazara görüşürüz.
Крепко целую тебя, милая.
kocaman öpüyorum canım.
В моих мыслях я поймал тебя, крепко обнял и целую.
Kafamda seni kollarımda tutuyorum ve seni öpüyorum.
целую тебя 60
крепко 113
крепкое 20
крепкого орешка 29
крепком орешке 21
целую и обнимаю 17
целую 499
целую вечность 46
целуются 24
целую неделю 16
крепко 113
крепкое 20
крепкого орешка 29
крепком орешке 21
целую и обнимаю 17
целую 499
целую вечность 46
целуются 24
целую неделю 16