Это доминик перевод на турецкий
59 параллельный перевод
— Это Доминик.
- Evet? - Benim, Dom.
Это Доминик Хамфриз, начальник штаба Конгрессмена.
Bu Dominic Humphreys, kongre üyesinin personel şefi.
Это Доминик.
Ben Dominic.
Это Доминик Кросс, да!
Dominic Cross, evet!
Это Доминик Торетто.
Dominic Toretto hariç.
Натан Пердью это Доминик Янос.
Nathan Purdue ile Dominik Janos aynı kişi.
Энни, это Доминик.
Annie, bu Dominique.
Это Доминик.
Dominic.
Это Доминик Уэлс, человек, стоящий за каскадом успешных записей.
Bu, Dominic Wells. Cascade Heights plak şirketinin arkasındaki adam.
Это Доминик.
Selam. Bu Dominick.
- Наоми, это Доминик.
- Naomi, bu Dominic.
- Это Доминик Спиннер. Прошу прощения за поздний звонок.
Geç vakitte aradığım için özür dilerim.
Это Доминик?
- Dominic o mu?
Это Доминик из Ювелирного Эббота.
- Ben Kuyumcu Abbott'tan Dominic.
Доминик скажет, что это - враньё.
Dominic saçmaladığımı söyleyecek.
Это Доминик. Где Карол?
Ben Dominique.
Какой же это персик, Доминик?
Hayır, şeftali değil o, değil mi?
Все, что я хочу сказать, Доминик, это то что помните кто меня вырастил.
Tek söylemek istediğim Dominic, beni kimin büyüttüğünü unutma.
Ты был верен мне, Доминик. Но, Лекс... это моя кровь.
Bana sadık oldun Dominic ama Lex benim varisim.
Это Бойд Лэнгтон, мне нужен мистер Доминик.
Ben Boyd Langton, Bay Dominic.
Это не все, на что способен Лоурэнс Доминик.
Lawrence Dominic sadece bunlardan ibaret değil.
Защита пытается убедить вас, что это преступление совершил Доминик Хамфриз.
Savunma, suçu Dominic Humphreys'in işlediğini düşünmenizi istiyor.
Это мистер Доминик.
Ben Bay Dominic.
Это группа Dirty Pretty Things с песней "Бах-бах, ты труп", и песня посвящается моего отсутствующему соведущему, миссис Доминик Кокс.
Şimdi karşınızda "Bang Bang You're Dead" şarkısı ile Dirty Pretty Things. Bu şarkıyı, programı beraber sunduğumuz kayıp Dominic Cox'a adıyorum.
Доминик, должна сказать, это не имеет значения.
Dominic, sana bunun o kadar da önemli olmadığını söylemeliyim.
Ой, перестань... Это твой день, Доминик.
Haydi, bugün senin günün, Dominik.
доминик : это ты?
Sen misin?
Это моя мечта, Доминик.
Bu benim hayalim, Dominik.
Я выпишу тебе таблетки, которые помогут тебе из этого выйти, потому что ты замкнулся в себе, а это, Доминик, болезнь!
İçine kapanıksın ve bu bir hastalık bu yüzden sana birkaç ilaç yazacağım.
Это будет твое последнее задание, Доминик.
Bu son görevin olabilir, Dominik.
Твоя кровожадность это твое единственное достоинство. Я могу открыть тебе маленький секрет, Доминик?
Sezgin, iyi taraflarından birisi.
Доминик Бэроун поручил это мне.
Dominic Barone bana bu hakkı sağlıyor.
Моя самая любимая, конечно, это самая первая в серии, мне нравится ее называть... "Доминик Райт : Незаконченное."
Elbette ki benim ebedi favorim, serinin ilki olan benim deyişimle " Dominik Wright :
Ну, разве это не печально известный Доминик Райт?
Bu haysiyetsiz Dominik Wright değil mi?
Съешь это, Доминик Уилкинс.
Canın cehenneme Dominique Wilkins.
Доминик, это не я.
- Dominic, bu müzik bana ait değil.
Это сделал Доминик.
Dominic yaptı.
- Это сделал Доминик.
- Dominick yaptı.
Это произошло потому, что Доминик Белл тот человек, который сказал твоей матери выйти за меня, притвориться, что она меня любит, чтобы получить доступ к сбору информации.
Annenle bana evlenmemi söyleyen Dominic Bell'di. Kendisini aşık ettiğimi zannetmemi sağladı. Oysa bütün amacı bilgi toplamakmış.
Смотри, это проблема таких парней как Доминик. Они слишком пассивны.
Gördün mü, Dominic gibi adamlardaki sorun bu.Çok pasifler.
Согласно его карточке, это Джо Виллис, член экипажа с "Сан Доминик".
Kimliğine bakılırsa, bu Joe Willis, San Dominick'den bir mürettebat.
Компания, которая владеет "Сан Доминик" - это
- Evet.
Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик".
Abby'den bir doğrulama bekliyorum ama tahminime göre San Dominick'de kullanılan içme suyuydu.
Это "Сан Доминик".
Burası San Dominick.
"Сан Доминик", приём. Это "Серано".
San Dominick, cevap ver Burası, USS Serano.
Это коды размещения грузовых контейнеров на "Сан Доминик".
- Bu, San Dominick'teki bir nakliye konteynerine ait konum belirleme numarası.
Доминик, это же я, Митч!
- Dominic, benim Meech.
Это файлы, которые украл Доминик?
Bunlar Dominic'in çaldığı dosyalar mı?
Полиция потратила годы на сбор этой информации, а Доминик присвоил ее за 48 часов.
Bu bilgileri toplamak polisin yıllarını aldı ama Dominic 48 saatten az bir sürede bu bilgileri çalıyor.
- Доминик, это Куки Лайон, она моя свекровь.
Dominique, bu Cookie Lyon. Kayınvalidem olur.
Боюсь, это только вопрос времени, когда Доминик начнет мстить.
Korkarım Dominic'in karşılık vermesi an meselesi.
доминик 432
доминика 35
это для неё 20
это для нее 17
это дело закрыто 25
это далеко 157
это дело полиции 55
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
доминика 35
это для неё 20
это для нее 17
это дело закрыто 25
это далеко 157
это дело полиции 55
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
это для тебя 539
это девушка 160
это действительно так 199
это доктор 104
это даже не обсуждается 62
это джек 161
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дверь 58
это джон 105
это девушка 160
это действительно так 199
это доктор 104
это даже не обсуждается 62
это джек 161
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дверь 58
это джон 105
это дом 174
это дело вкуса 17
это дорого 83
это дар 185
это для меня слишком 17
это дети 82
это должно быть сделано 22
это должно быть 115
это для кого 24
это дерьмо 189
это дело вкуса 17
это дорого 83
это дар 185
это для меня слишком 17
это дети 82
это должно быть сделано 22
это должно быть 115
это для кого 24
это дерьмо 189