Anlaştik перевод на английский
105 параллельный перевод
İşte, anlaştik.
There you go, sorted.
- Anlaştik, sevgilim.
Done deal, darling.
birbirimizin aklinin sinirlarini ve ötesini genişletmek icin anlaştik.
We made a pact to push each other's minds to the limit and beyond.
Tamam, anlastik.
Okay, go ahead.
Anlastik mi?
Is it a deal?
Anlastik.
It's a bet.
Pekala, anlastik.
All right, it's set.
Anlastik.
OK.
Bunu aksam yemeginden sonra konusacagiz, anlastik?
We'll talk about this after dinner, all right?
Saate 5 papel, anlastik.
Five bucks an hour, you bet.
Onu Bayan Bink'e birakacagim. Oh, ve unutma ki bu gece büyükanne ve büyükbaba geliyor. öyleyse seni aksam yemegi zamani evde olmani istiyorum, anlastik?
I'll drop him at Mrs. Bink et, Oh, and don't forg tonight Grandma and Grandpa are coming, so I want you back home in time for dinner, okay?
Anlastik.
You do that.
- Anlastik o zaman?
- That's a deal. - It's a deal?
Anlastik.
Deal.
- Anlastik, bura benim.
- All right, I got these.
Anlastik mi?
Done?
Anlastik.
Done.
Anlastik mi, dedecigim?
Something grandma! Okay with you, Grandpa!
- Anlastik?
- Agreed? - Agreed.
- Anlastik.
- Agreed.
- Anlastik. - Tamam mi?
- Agreed?
Anlastik.
We're on!
- Anlaştik mi?
Deal?
O halde anlastik.
Then it's settled.
Anlastik.
It's a deal.
Sanïrïm anlastïk.
We've come to terms.
Tamam anlastik ;
We're through.
Anlastik mi?
We got a deal?
Anlastik mi?
Got a deal?
- Anlastik.
Deal.
Güzel, anlastik.
Fine, you got a deal.
Ben gelene kadar hasta ölmemis olsa çok iyi olur, çünkü sadece birini öldürmüs olmayacaksiniz, ayni zamanda beni de sebepsiz yere uyandirmis olacaksiniz. Anlastik mi?
The dying patient better not be dead when I get there, because not only will you have killed someone, you will have woken me for no good reason.Are we clear?
Anlastik mi?
Are we clear?
Anlastik.
okay.
Anlastik!
Deal!
Anlastik mi?
Deal?
Anlastik mi?
Do we have a deal?
Tamam anlastik!
Ok! Deal!
- Anlastik mi?
- Agreed?
- Anlastik.
- You're on.
Anlastik
Done
- Anlastik.
- Done.
- Anlastik.
- Deal.
- Anlastik mi?
- Deal?
- Anlastik!
- Deal.
anlastik
We got a deal.
- anlastik mi?
- Deal?
evet, anlastik.
Yeah, you got it.
- anlastik.
- It's a deal.
Anlastik.
Good
Fakat bunlarin hepsinin Christian'in Sully'den para almasiyla basladiginda anlastik.
But we can all agree that this all started with Christian borrowing money from Sully.
anlaştık 1085
anlaştık o zaman 44
anlaştık mı 503
anlaşıldı 2701
anlasana 51
anlaşıldı mı 1385
anlaşılan 207
anlaşma 49
anlaşalım 38
anlaşıldı tamam 19
anlaştık o zaman 44
anlaştık mı 503
anlaşıldı 2701
anlasana 51
anlaşıldı mı 1385
anlaşılan 207
anlaşma 49
anlaşalım 38
anlaşıldı tamam 19