Bana yardımcı olur musun перевод на английский
119 параллельный перевод
Bana yardımcı olur musun?
So, can you please help me?
- Nasıl? - Okul bulmamda bana yardımcı olur musun?
Do you think you could help me find a school?
Dostum, bana yardımcı olur musun?
Friend. Friend, could you help me?
Bana yardımcı olur musun?
Give me a hand with this, will you?
Vickie, bana yardımcı olur musun?
Vickie, will you help me out, put in a good word here or there somewhere?
Bana yardımcı olur musun?
Give me a hand.
Tanıtımda bana yardımcı olur musun ve dönüşte bazı sürprizlerimiz olacak.
After all, you'r e helping to pr omote tourism in this community and we want to give you something special in r eturn.
Bana yardımcı olur musun?
You'll help... You'll help me?
Liz, bana yardımcı olur musun?
Liz, would you help me out with this?
Bana yardımcı olur musun?
Could you do me a favour?
TV odasına gelip bana yardımcı olur musun?
Would you like to come help me in the TV room?
Bana yardımcı olur musun, lütfen?
Can you help me, please?
Bana yardımcı olur musun?
How about if you help me?
- Bana yardımcı olur musun?
Help me out here.
Kadeh kaldırma konuşmamda bana yardımcı olur musun?
My speech for the toast, do you mind running through it?
Lütfen bana onun zavallı ruhunu bu belirsizlikten kurtarmam da bana yardımcı olur musun?
Could you please help me keep this poor lost soul from further traveling the path of destruction?
Acaba sen aklıma ilk sen geldin bu konuda bana yardımcı olur musun?
I was wondering if you'd consider I mean, you're the first person I thought of helping me put them in some kind of order.
Sen bana yardımcı olur musun?
Can you help me out?
Bana yardımcı olur musun?
Help me out.
Schmitzen ufak bir rüşvet denemesinden bahsetti. Ama bu olay tutanakta yer almıyor. Bana yardımcı olur musun?
Schmidtzen talked about a nice little bribery attempt, which doesn't appear in the records.
Hastamla bana yardımcı olur musun?
Will you help me with a patient?
Eri'ye Noel hediyesi almak için bana yardımcı olur musun?
Will you come with me to buy Eri's Xmas gift?
Bana yardımcı olur musun?
So could you please help me?
Burada olmadığım zamanlarda bana yardımcı olur musun?
Will you help me out when I'm not here?
Jess, mahzuru yoksa şunlarda bana yardımcı olur musun?
Hey, Jess. Do you mind helping me with these?
Hey, tapuyu başkasının üzerine aldırmam için bana yardımcı olur musun?
Hey, can you help to transfer the deed to someone else?
Gus, mutfakta bana yardımcı olur musun?
Gus, will you give me a hand in the kitchen?
Dinle... "Samuel'in Kitabı II" deki sorularda bana yardımcı olur musun?
Listen... or help me with some questions about the Book of Samuel II?
Kardeş Man, yeni bir teknik öğrendim. Test etmemde bana yardımcı olur musun?
Brother Man, I've learned a new technique You help me to test it, alright?
Bana yardımcı olur musun?
Can you help me?
Kırmızı ayakkabıları bulmamda bana yardımcı olur musun?
Can you help me find the red shoes?
Belki... ütü konusunda da bana yardımcı olur musun?
Maybe - - do you think you could help with the iron?
O yüzden, bana yardımcı olur musun?
so, please, can you help me do that?
Burada kalıp bana yardımcı olur musun?
Can you stay here and give me my cues?
Bana bu konuda yardımcı olur musun?
Would you please help me with this?
Homer, bana bir kaç satırda yardımcı olur musun?
Homer, can you run some lines with me?
Bana bu numarada yardımcı olur musun?
Will you help me with this card trick?
Susan, göğüs tüpünde yardımcı olur musun bana?
Susan, can you help me with a chest tube?
Bana bugün bir konuda yardımcı olur musun?
You got to help me on something today.
Margaret, bana bir sorun hakkında yardımcı olur musun?
Margaret, would you mind helping me with something?
Pardon, Orlando, Bana biraz yardımcı olur musun?
Excuse me, Orlando, can you help me down here, please?
- Bana yardımcı olur musun?
Can you help me out here?
Henrietta, bana katlama konusunda yardımcı olur musun?
Henrietta, can you help me with the folding?
Bana bu konuda yardımcı olur musun?
Would you help me with that?
Bana biraz yardımcı olur musun baba?
Would you just work with me a little bit here, Dad?
-... bana biraz yardımcı olur musun?
- on this hotel situation.
Ben çalışırken yardımcı olur musun Bo ve bana şu Armadillo'yu yakalar mısın?
Been going over this map of Hazzard. - I think I got our routes figured out.
Bana biraz yardımcı olur musun? Dün gece biz kavga mı ettik? Ettikse hangi zaman diliminde oldu bu?
Did we have a fight last night, and, if so, in which time zone?
Bana biraz yardımcı olur musun?
Can you help me out here?
Bana burada biraz yardımcı olur musun, Mitch?
Help me out here, will you, Mitch?
Bana poşetlerimde yardımcı olur musun?
Can you help me with the groceries?
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana yardım et 686
bana ne 176
bana bak 1395
bana biraz para ver 28
bana bir sigara ver 29
bana öyle bakma 161
bana yalan söyleme 146
bana gel 139
bana uyar 325
bana yardım et 686
bana ne 176
bana bak 1395
bana biraz para ver 28
bana bir sigara ver 29
bana öyle bakma 161
bana yalan söyleme 146
bana gel 139
bana ver 290
bana sorma 88
bana göre 203
bana güven 272
bana yalan söyledin 158
bana biraz su ver 19
bana biraz zaman ver 38
bana bir bira ver 21
bana bir 30
bana da 150
bana sorma 88
bana göre 203
bana güven 272
bana yalan söyledin 158
bana biraz su ver 19
bana biraz zaman ver 38
bana bir bira ver 21
bana bir 30
bana da 150