Ben ne yaptığımı biliyorum перевод на английский
335 параллельный перевод
- Sen karışma Alice, ben ne yaptığımı biliyorum.
- Now, now, don't interfere, Alice, I know what I'm doing.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know what I'm doing.
- Ben ne yaptığımı biliyorum!
- I know what I'm doing!
Kanıtlayamasa bile ben ne yaptığımı biliyorum.
No-one has to prove anything. I know what I've done.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know what I'm doin'.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I... know what I'm doing.
- Ben ne yaptığımı biliyorum.
- I know what I'm doing.
O an geldiğinde bunun olanağı var mı... ben ne yaptığımı biliyorum.
Is it possible that when the moment came? No. I know what I did.
Ben ne yaptığımı biliyorum düşüncelere bu şekilde kilit vuramazsınız.
Look, you know as well as I do, you cannot lock up ideas with a padlock.
Ben ne yaptığımı biliyorum!
I know exactly what I'm doing!
Aslında kimse anlamayacak ama ben ne yaptığımı biliyorum.
Nobody ever will, but I know what I'm doing.
Debbie, lütfen, ben ne yaptığımı biliyorum.
Debbie, please, I know what I'm doing.
Ne anlatıyorsun sen? Ben ne yaptığımı biliyorum.
What are you telling me?
- Ben ne yaptığımı biliyorum.
I've been here before. I know what I'm doing.
Hey baba, ben ne yaptığımı biliyorum.
I KNOW WHAT I'M DOING.
Karışma sen. Ben ne yaptığımı biliyorum!
I know what I'm doing.
Kes artık. Ben ne yaptığımı biliyorum.
Put a sock in it. I know what I'm doing.
- Evet, ben ne yaptığımı biliyorum.
- Yeah, I think I know what I'm doin'.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I'm not driver for nothing.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
Don't worry about it.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know exactly what I'm doing.
Lütfen, ben ne yaptığımı biliyorum.
Please, I know what I did.
- Ben ne yaptığımı biliyorum. - Hayır, bilmiyorsun.
- I know what I'm doing.
- Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know what I'm doing.
- Ben ne yaptığımı biliyorum.
I KNOW WHAT I'M DOING. FORTY GUINEAS!
- Ben ne yaptığımı biliyorum.
- l know what I'm doing.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know what I did.
Ben ne yaptığımı biliyorum Richard.
- Where are we on the motion?
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know exactly what I'm - Whoopsie.
Ne yaptığını çok iyi biliyordu ve ben de ne yapacağımı biliyorum.
He knew what he was doing. And I know what lm going to do.
Ve ben de ne yaptığımı biliyorum.
And I know what I'm doing.
Ne yaptığımı biliyorum ben.
I know what I'm doing!
Bırak beni! Ne yaptığımı biliyorum ben.
I know what I'm doing.
Ne yaptığımı biliyorum ben!
I know what I'm doing!
- Ben ne yaptığımı kesinlikle biliyorum.
- I know exactly what I'm doing.
Ne yaptığımı kesinkes biliyorum ben.
I know exactly what I'm doing.
Ben bir doktorum ve ne yaptığımı biliyorum.
I'm a doctor and I know what I'm doing.
Ve ben çok gençtim, Oynuyorum oynamamalıydım, bilirsin, eminim- - Ne yaptığımı biliyordum, fakat kabloyu tutup tutmayacağımı bilmiyordum, onu tuttuğumda nolup ne gideceğini bilmiyordum, sadece çok acı çektiğimi biliyorum.
And I was young, I was playing and I wasn't, you know, too sure- - l knew what I was doing, but I just didn't know should I grab the wire or not, I don't know if I grabbed it or not, but I know I just, you know, got hurt.
Ne yaptığımı biliyorum ben.
My mind is made up.
Saşmalama. Ben ne yaptığı mı iyi biliyorum.
Stop this nonsense, I know what I am doing
Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know what I was doing.
- Ben ne yaptığımızı biliyorum.
- I know what we're doing.
- Ne yaptığımı biliyorum ben George!
I know what I'm doing here, George.
- Ben ne yaptığımı biliyorum.
I know what the fuck I'm doing.
Ne yaptığımı biliyorum ben.
I know what I'm doing.
- Ne yaptığımı biliyorum ben.
- I know what I'm doing.
Ne yaptığımı biliyorum ben.
I really know what I'm doing here.
Ne yaptığımı biliyorum ben.
I think I know what I'm doing.
Ne yaptığımı çok iyi biliyorum ve doğru olanı yapıyorum ben.
I know exactly what I'm doing, and what I'm doing is what's right.
Neler oluyor? - Ben senin avukatınım. Ne yaptığımı biliyorum.
Also admittedly, Elena was in the final stages of ovarian cancer.
Ben bir avukatım ve ne yaptığımı biliyorum.
I'm an attorney.
ben ne yapabilirim ki 27
ben new york 51
ben ne 49
ben neredeyim 43
ben ne bileyim 29
ben ne yapabilirim 58
ben ne olacağım 76
ben neysem oyum 16
ben ne yapayım 50
ben nereden bileyim 163
ben new york 51
ben ne 49
ben neredeyim 43
ben ne bileyim 29
ben ne yapabilirim 58
ben ne olacağım 76
ben neysem oyum 16
ben ne yapayım 50
ben nereden bileyim 163