Deli değil перевод на английский
1,103 параллельный перевод
Benim oğlum deli değil!
My son is not insane!
- O deli değil.
- She's not crazy.
- Murdock deli değil mi?
- Isn't Murdock kind of crazy?
O deli değil.
He's not mad.
Yani, annen deli değil.
No, your mother is not crazy.
Deli değil misin?
're a crazy?
Deli değilim, değil mi Diane?
I'm not crazy, right, Diane?
Tamamen normalim, deli değil, Jakovljevic.
- I'm perfectly normal, not crazy, Jakovljevic.
- Hayır, deli değil.
- No, not mad.
Deli değil, çılgın.
He no nuts, he crazy.
Kız deli değil.
She's not crazy.
Deli değilim. * ikimde değil, o kadar.
I'm not crazy, I just don't give a fuck!
Bu Nazilerin hepsi deli değil.
Them Nazis ain't all crazy.
Bence deli değil ve yalan da söylemiyor.
I believe that she's not crazy nor lying.
Kimse seninle evlenecek kadar deli değil.
Nobody's crazy enough to marry you.
Baban deli değil.
He's not insane.
- Hayır deli değil, mükemmelim.
- No, not crazy. It's perfect.
Tamam, mental bozukluğu var ama bir deli değil.
- He's mentally backward, but no lunatic.
Yapma. O deli değil.
( Betty ) Oh, come on.
Bizim gibi deli değil.
He ain't crazy like us.
Deli değil.
He ain't bonkers.
O deli değil.
He's not crazy.
Bu fırsatı kaçıracak kadar deli değil, bizim gibi oturup bakmıyor.
He's there enough to be dancin while we pull our tallywhackers.
Anladım, ama neden polis değil de, beni aradın? O bir deli!
I understand she's killing people, so why do you call me and not the police?
Bu New Rochelle'li şu deli herif değil mi?
That's the crazy buck from New Rochelle, isn't it?
Bana saldıran o deli yüzünden değil sadece.
Not only because of that fool.
Senin deli saçmalıklarının zamanı değil.
I ain't got time for your crazy rap up here.
- Deli falan değilsin, değil mi?
- You're not mad, are you?
Norman Bates deli olabilir fakat bu dünyada tek deli o değil.
But if Norman Bates is crazy, there are a whole lot of people around here runnin'him a close second.
Hayır, ihbar değil. İsimsiz telefonlar eden bir deli tarafından suçlandım.
Not exactly, but accused by a loony anonymous phone caller.
Şimdi artık bir katil değil aynı zamanda tehlikeli bir deli aranıyor.
A city-wide search is under way for Vercel.
Deli misin sen? Bizim hatamız değil.
It's not our fault.
Ben kendimi biliyorum. Deli olup da, Jakovljevic, bunun bilincinde olmamak iyi bir şey değil.
- I can't see myself objectively and it's not nice to be crazy, Jakovljevic and not to be aware of that.
Delinin halinden, deli anlar, değil mi?
Who better to sort out the nuts than nuts, right?
Deli olabilir, ama aptal değil.
It may be crazy, but not stupid.
- Sen Ellen'a deli gibi aşıksın, değil mi?
You're real crazy about Ellen, aren't you?
Deli değil ya Simon?
Simon's no fool.
Deli, değil mi?
Crazy huh!
- Korkutucu değil, deli.
- She's not creepy. She's crazy.
- Elbette ki deli değil!
Of course, she's not nuts.
Deli bir ikiz kardeş var ama adı Buffy değil.
There is a crazy twin, but his name isn't Buffy.
Deli olduğumu düşünüyorsun, değil mi?
You think I'm crazy, don't you?
Deli misin, değil misin gerçekten bilmiyorum.
I really don't know if you're crazy.
Deli insanlara gülmek iyi bir şey değil.
It's not good to laugh at the insane.
- Deli miyim diye görmeye geldin değil mi?
You're here to see if I'm crazy.
Deli misiniz? Pardon, bu sizin sorunuzdu değil mi?
I'm sorry, that's your question, isn't it?
Bir sürü çikolata yiyecek kadar deli bir diyabet hastası tanımıyorsundur, değil mi?
You don't know a diabetic crazy enough to eat a bunch of chocolate bars, do you?
Tanrım, kimi deli doktorları bu durumla çok eğlenirdi, değil mi?
Boy, some shrink would have a field day with this one, huh?
- Deli ya da gerizekâIı değil ama burada.
- Not exactly. - Not crazy or retarded, but he's here.
Onun için deli oluyor olmalı, değil mi?
Must he be crazy for her, does not think?
Irklar arasındaki ilişkileri yumuşatmak için yapılmıştı, deli gömleği gibi sıkmak için... değil.
It is designed to smooth relations between races, not to act as a strait jacket.
deli değilim 44
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değildi 207
değilsin 303
değilmiş 21
değildir 62
değilmi 114
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değildi 207
değilsin 303
değilmiş 21
değildir 62
değilmi 114
değiliz 102
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25