Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Harika değil mi

Harika değil mi перевод на английский

4,952 параллельный перевод
Harika değil mi?
Isn't it great?
Biliyorum, harika değil mi?
I know, isn't it awesome?
Bu harika değil mi, Justy?
Isn't this wonderful, Justy?
Harika değil mi?
Isn't this awesome? Ha!
Harika değil mi?
isn't it great?
Harika değil mi?
How great is that?
Harika değil mi?
Right? Isn't it amazing?
Harika değil mi?
Isn't it wonderful?
- Harika değil mi?
- Isn't this awesome?
Çok harika değil mi?
Hmm! Isn't that amazing?
- Harika değil mi? - Harika!
Isn't this splendid?
Harika değil mi?
Isn't that just fantastic?
Mesela ben daha önce hiç el arabasına ( çekçek ) binmedim herkes bunu içiceğinden bir yudm alarak yapsın. harika değil mi?
Like... I've never sat in a rickshaw. Everyone who's done it has to take a sip of his or her drink.
Harika değil mi?
Great, huh?
Harika değil mi?
Is that incredible or what?
Harika değil mi?
It's brilliant, isn't it?
- Harika değil mi?
- Isn't it great?
Bu harika bir haber. Ama bunu zaten biliyorduk, değil mi?
Well, that's great news, but we already fucking knew that, didn't we?
Çok harika bir kızsın, değil mi?
You are a proper sort, aren't you?
Harika değil mi?
Isn't it wonderful? "
Harika biri, değil mi?
Isn't he wonderful?
Bu harika olur, değil mi?
That'd be great, right?
Harika, değil mi?
It's gnarly, right?
Harika bir jet, değil mi?
That's a fucking jet, right?
Zamanlaması da harika, sence de öyle değil mi?
Anyway, it is kind of interesting timing, don't you think?
Bendeki zekâ ve sendeki hızla kaderimizdeki harika şeyleri yapmamız gerekir değil mi?
With my brains and your speed, we should be destined for greatness, right?
Harika değil mi?
Isn't it nice?
Şu ana kadarki en harika sevişmem hangisiydi bunu bilmek istiyordun değil mi?
The greatest fuck I've ever had... that's what you wanted to know right?
Harika, değil mi?
Very well, doesn't it?
- Harika biri, değil mi? - Evet.
Splendid chap, isn't he?
Evet, sen de harika olduklarını düşündün, değil mi tatlım?
Yeah, you thought it was hilarious, didn't ya, darlin'?
Harika, değil mi?
Incredible, huh?
Harika, değil mi?
It's great, isn't it?
Bu harika proje tamamen senin fikrindi öyle değil mi?
The whole idea of this wonderful scheme was yours, wasn't it?
Harika, değil mi?
Can you dig it?
Ivy harika görünüyor, değil mi?
Ivy looks amazing here, doesn't she?
Evet, sizin için harika, değil mi?
Yeah, great for you, huh?
- Evet, harika, değil mi?
- Yeah, it's great, isn't it?
Harika, değil mi?
They make me sick.
- Harika. Güzel, değil mi?
It's good, isn't it?
Harika, değil mi?
Amazing, right?
Harika bir editörsün, biliyorsun değil mi?
You are one hell of an editor, you know that?
Yeni bir nüshanın ortaya çıkması harika, değil mi?
Isn't that nice that a new copy surfaced?
Küçük tuzağım harika, değil mi?
Pretty dope little setup, huh?
Hayatlarımızın bu kadar çabuk değişmesi ne kadar harika, değil mi?
It's amazing how fast our lives change, huh?
Onun tüm dünyadaki en harika adam olduğunun farkındasın, değil mi?
You realize that is the coolest dude in the whole wide world, right?
Harika, değil mi?
Isn't she brilliant?
Harika degil mi?
- Brilliant, eh?
Bilmem ama harika bir şey öyle değil mi?
- I don't know. But it's cool, right?
- Çok harika, değil mi?
This is so amazing, isn't it?
- Ne harika, değil mi?
James. - Isn't that wonderful?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]