Hayâlet перевод на английский
9 параллельный перевод
Bunun bir hayâlet alayı olduğunu düşündüm.
I found that it was a procession of ghosts.
Ve burada hiçbir yerdeyim. Texas. Hayâlet tanker vagonlarını kovalıyorum.
And I'm in the middle of nowhere, chasing phantom tanker trucks.
Evet, damardaki hayâlet eroinin adıdır.
It's the heroine of The Flying Dutchman. Know it?
Kadın, filimin başında kötü durumda olur... "Hayâlet" deki gibi. Demi Moore'un nişanlısı ölüyordu.
The heroine starts out in a very bad place, like in Ghost, Demi Moore's her fiance was killed,
bildiğim Samar.. bir hayâlet gibiydi. bir gölge, hayatta değildi.
the Samar that I know is like... a ghost, a shadow, that's not alive
Evet, dışarısı resmen hayâlet kasaba.
Yeah. It's a ghost town out there.
Bunların hiçbiri gulyabani ya da hayâlet tarafından işlenmedi.
Not one of them were committed by a ghoul or a ghost.
Tek bir telefonla kendini hiçliğin ortasına giden hayâlet bir uçuşta bulursun. Ortadan kaybolursun.
One phone call and you're on a phantom flight to the middle of nowhere, off the grid.
- Nick, bu hayâlet değil.
- Nick, it's not a ghost.
hayalet 78
hayaletler 48
hayalet mi 23
hayalet avcıları 17
hayalet görmüş gibisin 26
hayal 40
hayaller 22
hayal et 37
hayal kırıklığı 16
hayal meyal 31
hayaletler 48
hayalet mi 23
hayalet avcıları 17
hayalet görmüş gibisin 26
hayal 40
hayaller 22
hayal et 37
hayal kırıklığı 16
hayal meyal 31