Iyi deneme перевод на английский
747 параллельный перевод
- Dünyanın en iyi deneme pilotları.
- The best test pilots in the world.
Bizde altmış günlük deneme süresi var dolayısıyla hala iyi durumdasın.
We have a 60-day probation period, so he's still good.
İyi deneme.
Nice try.
İyi deneme.
Good shot.
Haydi bakalım. İyi deneme.
Oh, well.
İyi deneme.
Can't get even with me that way.
İyi deneme, ben bir polisim.
I am the police.
Dogal olarak deneme sırasında tüm masraflarınızı bay Edwars karşılayacak, ve sonuç iyi olursa, kendisiyle sözleşme yapacaksınız.
Naturally, Mr Edwards will pay your expenses while you're tested and if it works out, you'll be put under contract to him personally
Sanırım ilkin bir deneme filmi göstersek iyi olacak.
I think we better run a test film first.
Bence Sam'i böyle iyi bir deneme yaptığı için kutlamak gerekir.
I do think Sam should be congratulated for making such a good try.
İyi deneme Dallas ama belki de Susie bunları herkesin önünde konuşmak istemiyordur.
That's stout of you, but perhaps Susie may not care to air her views in public.
Bence deneme sürüşü yapsanız iyi olur.
I think you better take it for a trial spin.
İyi bir deneme yaptın zaten!
You've already had a damn good try!
Tekrar düşündüm de, deneme süreci iyi olur.
On second thoughts, I believe a trial period would be wise.
İyi deneme dostum.
Nice try, fella.
İyi deneme!
Nice try.
İyi deneme, Harry, ama işe yaramayacak.
It's a good try, Harry, but it won't work.
Ünlü bir katil misiniz? İyi deneme.
- Are you a famous murderer?
İyi deneme.
Good try.
İyi bir deneme, ama ne yazık ki öyküye geçmeden eserin genel bir değerlendirmesini yaptı.
Well tried, harry. A good attempt there But unfortunately he chose a general appraisal of the work
Ama iyi bir deneme ve çok hoş bir duruş.
A good try, though, and very nice posture.
Garajda merdiven vardı. İyi deneme anne.
There's a ladder in the garage.
İyi deneme, dostum.
Nice try, fella.
Güzel bir biniş ve iyi bir deneme JR. Ama biraz kısa sürdü.
A good ride and a good try, J. R... but a little short.
Droitwich, Worcestershire'dan Garibaldi ailesinden iyi bir deneme.
A very good try there by the Garibaldi family of Droitwich, in Worcestershire.
Sandra iyi görünüyor ama bunu bir daha deneme.
Sandra seems to be all right but don't try that again.
İyi deneme evlat.
Nice try, kid.
- İyi deneme dostum.
- Good try, man.
İyi deneme Eddy.
Nice try, Eddy.
İyi deneme Albay ama sen Musa değilsin.
Nice try, Colonel, but you ain't Moses.
İyi deneme pilotları olanın.
The one with the great test pilots.
İyi deneme.
Nice going.
İyi deneme, Mortimer.
Nice try, Mortimer.
İyi deneme, koçum.
Guess again, bucko.
İyi deneme, Tubbs.
Nice try, Tubbs.
İyi deneme, Bay Yahuda.
Nice try, Judas.
İyi deneme, Pee-wee.
Good try, Pee-wee.
İyi deneme, Bay Scott.
Nice try, Mr. Scott.
İyi deneme Binbaşı.
Nice try, Major.
İyi deneme Percy.
Nice try, Percy.
İyi deneme Melchie, ama faydası yok.
Nice try, Melchie, but it's no use.
İyi deneme, her kimsen.
Nice try, whoever you are.
- İyi deneme.
- Nice try.
İyi deneme, Susan, ama işe yaramayacak.
Nice try, Susan, but it won't work.
İyi deneme Percy.
- Yes.
İyi deneme Layne.
Nice try, Layne.
İyi deneme ama unut gitsin.
Nice try, but forget it.
İyi deneme, yüzbaşı.
Nice try, captain.
- İyi deneme.
- Good try.
- İyi bir deneme olsun.
- Try hard.
İyi deneme Çoğu kez yanılan.
Nice try, Often Wrong.
iyi denemeydi 77
deneme 116
denemelisin 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
denemeye değer 82
denemek istiyorum 24
denemek ister misiniz 36
denemeliyiz 28
deneme bile 19
deneme 116
denemelisin 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
denemeye değer 82
denemek istiyorum 24
denemek ister misiniz 36
denemeliyiz 28
deneme bile 19
denemeye devam edin 23
denemek zorundayız 22
iyi değilim 99
iyi de 203
iyi dinle 123
iyi dileklerimle 16
iyi düşün 86
iyi davran 17
iyi de neden 21
iyi dedin 60
denemek zorundayız 22
iyi değilim 99
iyi de 203
iyi dinle 123
iyi dileklerimle 16
iyi düşün 86
iyi davran 17
iyi de neden 21
iyi dedin 60
iyi değil 246
iyi değil mi 63
iyi dinleyin 52
iyi düşünmüşsün 27
iyi durumda 31
iyi değil misin 27
iyi değilsin 46
iyi düşünün 29
iyi değildi 25
iyi düşündün 28
iyi değil mi 63
iyi dinleyin 52
iyi düşünmüşsün 27
iyi durumda 31
iyi değil misin 27
iyi değilsin 46
iyi düşünün 29
iyi değildi 25
iyi düşündün 28