Izninizle lütfen перевод на английский
174 параллельный перевод
Izninizle lütfen.
Excuse us, please.
Şimdi izninizle lütfen
Then I'll be excused
Ayrıca, yapacak işlerim var izninizle lütfen.
Besides, I've things to do Please excuse me.
izninizle lütfen, izninizle.
Excuse me, please.
Şimdi, izninizle lütfen.
Now, please excuse me.
Lütfen, izninizle...
Well, if you'll pardon me.
İzninizle lütfen. Tam bir centilmensiniz doğrusu kumandan.
What a perfect gentle knight you are, commander.
İzninizle lütfen.
Excuse me, please.
İzninizle lütfen.
Pardon me, please.
İzninizle lütfen.
Now, if you'll excuse me.
- İzninizle lütfen.
- Excuse me a moment.
İzninizle, lütfen.
You'll excuse us, please.
İzninizle, lütfen.
Excuse me, please.
Lütfen izninizle.
Excuse me, please.
İzninizle lütfen.
Will you excuse me?
- İzninizle lütfen.
- Excuse us, please.
İzninizle lütfen.
Excuse me... Excuse me, please.
Şimdi izninizle lütfen.
- Yes it is.
İzninizle! İzninizle lütfen!
- Excuse me, please.
- İzninizle lütfen...
- Your Honor, please...
- İzninizle lütfen.
- Oh, excuse me a minute, will you?
İzninizle lütfen.
Please excuse me.
İzninizle, lütfen.
Will you excuse me?
İzninizle lütfen.
Excuse me a minute, please.
İzninizle lütfen.
If you will excuse me, please.
Yok canım. Hoş vakit geçirdik. İzninizle lütfen.
Don't mention it, it's a pleasure.
- İzninizle lütfen.
- Will you excuse me?
Lütfen, izninizle.
Please excuse me.
İzninizle lütfen, hemen dönerim.
Excuse me, please, I'll be right back.
- İzninizle lütfen.
- Excuse me, please.
- İzninizle, lütfen -
- if you don't mind, please...
İzninizle lütfen.
Excuse me, everyone.
Papa cenapları, izninizle size bir şey göstermek istiyorum. Buyurun lütfen.
Holiness, with your permission, there's something I would like to show you.
İzninizle lütfen.
Oh, excuse me, please.
Bir saniye izninizle, lütfen.
Excuse me a moment, please.
Keyfinize bakın lütfen, izninizle!
Please help yourselves, excuse me
- İzninizle, senyor. - Bir bakar mısınız lütfen?
Por favor, señor.
İzninizle ben bir viski alayım lütfen.
I'll have a scotch.
Hoşgeldiniz, izninizle odalarınızı göstereyim, lütfen.
Welcome : Allow me to show you to your rooms, please :
İzninizle, geçebilir miyiz, lütfen?
Would you let us through, please?
İzninizle, lütfen.
Would you excuse me one moment?
Lütfen, izninizle geçebilir miyim?
Please, excuse me, may I get through?
İzninizle lütfen Güle Güle
Excuse us. Goodbye
Hayır, lütfen izninizle...
No, could I please- -
- İzninizle lütfen.
- Please excuse me.
İzninizle, efendim, lütfen.
- Excuse me, sir, please. - Let go of me.
İzninizle lütfen.
You'll have to excuse me.
İzninizle, mersi. Oturun, lütfen.
Allow me, merci. one feels.
İzninizle. - Hayır, lütfen bayan, hayır.
- No, no, please, lady.
İzninizle, lütfen?
Excuse us, will you?
İzninizle lütfen.
With license.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen baba 87
lütfen beni öldürme 34
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen buyrun 60
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen baba 87
lütfen beni öldürme 34
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185