Kabül перевод на английский
13 параллельный перевод
Kabül.
I accept.
Onları, muallaka olan ilişkimizin adına kabül edin.
Accept them in the spirit of our pending relationship.
Günümüzde toplumsal olarak cinayetin en çok kabül gören şekli.
Yet it's the most socially acceptable form of murder.
Burada kalıp birazdaha çalışmayı tercih ederim, eğer sen de kabül edersen.
I'd rather stay here and keep working, if it's all the same to you.
Yabcılar yardımı kabül etikten sonra, warpla seyhat işini bıraktıklarını düşünmeye başlıyorum
I'm starting to think they'd rather give up warp travel than accept help from strangers.
... daimi üye olarak kabül edildi.
- Japan accepted into UN as a permanent member of the UN Security Council
Bende Jill i kendi ofisimde kabül edicektim.
So I was just gonna take Jill into my office.
Katie kabül etmekte zorlandı ama bazen vatanseverlik daha ağır basar, baba.
Katie has had trouble accepting it. But sometimes there is a higher patriotism, Dad.
Kabül edelim... çok baskıcı bir bayram.
'Cause let's face it- - It's a high-pressure holiday.
Ah, anlaşma kabül edilebilir.
Ah, the deal is accepted.
Bu Harikalar Diyarı'na kabül ayini.
It's sort of a Wonderland rite of passage.
- Kabül dostum.
- Ten-four, good buddy.
Debbie, gelmis gecmis en iyi kayıt kabül baskanıydı, Starford toplumunun kalbiydi.
You know, Debbie was the best head of admissions we've ever had, the heart and soul of the Starford community.
kabul 421
kabul etmiyorum 51
kabul ediyorum 504
kabul et 275
kabul ettim 24
kabul edildi 218
kabul ediyoruz 31
kabul etti 41
kabul edemem 51
kabul ediyor musun 60
kabul etmiyorum 51
kabul ediyorum 504
kabul et 275
kabul ettim 24
kabul edildi 218
kabul ediyoruz 31
kabul etti 41
kabul edemem 51
kabul ediyor musun 60