Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kapıda biri var

Kapıda biri var перевод на английский

269 параллельный перевод
- Kapıda biri var.
There's somebody at the door!
Kapıda biri var.
There's someone at the door.
- Kapıda biri var.
Someone's at the door.
Johnny, kapıda biri var.
Johnny, somebody's at the door.
Belki ilgilenirsiniz ön kapıda biri var.
In case you're interested there's someone at the front door.
Sanırım kapıda biri var.
I think there's someone at the door.
- Kapıda biri var mı?
- Is there a concierge?
Kapıda biri var.
There's somebody at the door.
Sanırsam kapıda biri var.
I think there's some - somebody at the door.
Edvige kapıda biri var.
Edvige, there's someone at the door.
Kapıda biri var, baba.
There's somebody at the door, Papa.
Bir dakika, kapıda biri var.
Wait a minute, there's somebody at the door.
Michele, kapıda biri var.
Michele, someone's at the door.
Baba, kapıda biri var.
Dad, someone's at the door.
Wilma, kapıda biri var.
Wilma, there's someone at the door.
Kapıda biri var.
Someone at the door!
- Kapıda biri var.
- Somebody's at the door.
Kapıda biri var!
There's someone at the door!
- Kapıda biri var. - Yaptım!
- There's someone at the door.
Lanet olsun, kapıda biri var.
Damn it, there's someone at the door.
Kapıda biri var Sybil!
There's someone at the door, Sybil!
Kapıda biri var.
Somebody's at the door.
- Kapıda biri var.
- Someone's at the door.
Kapıda biri var.
You've got a customer.
Kapıda biri var. Günaydın.
Good morning.
Kapıda biri var. Evet.
There's someone at the front door...
Ön kapıda biri var canım. Ve aptalca bir şaka yaptığını sanıyor.
Someone's at the front door, sweetheart... playing a stupid joke.
- Sanırım, kapıda biri var.
- I think it is at the door.
Kapıda biri var.
Someone's at the door.
- Kapıda biri var da.
- There's somebody at the door.
Galiba kapıda biri var.
I think theres somebody at the door.
- Ne yapıyorsun? - Kapıda biri var.
Somebody at the door.
Ön kapıda biri var.
There's someone at the front door.
Ön kapıda biri var!
There's someone at the front door!
Galiba kapıda biri var.
Is someone answering your door?
Kapıda biri var!
There's somebody at the door!
Kapıda biri var!
Somebody's at the door!
Kapıda biri var.
A big knock at the door.
Kapıda biri var.
Someone's at the front door.
Bekle, kapıda biri var.
Hold on, I got somebody at the door.
Kapıda General McLaidlaw'u bekleyen biri var.
There's somebody at the door for General McLaidlaw.
Kapıda sizi görmek isteyen biri var.
There's somebody to see you at the door.
Kapıda iki kilit var, biri yeni.
Two locks on the door, one of them new.
Kapıda biri var. Müşterim geldi.
It's a customer.
Ön kapıda biri mi var?
Is that someone at the front door?
Kapıda biri mi var?
Is that someone at the door?
Kapıda bıyıklı biri var.
Yes, gladys? There's a man here with a moustache.
- Ön kapıda biri mi var?
Is there somebody at the front door?
O da şu, benimle birlikte kapıya gitmekten korkmayacak biri var mı?
And that is, is there anyone that'd be afraid to go through a door with me?
Kapıda bir genç var öğrencilerinden biri olduğunu söylüyor.
He says he's one of your students.
Kapıda seni görmek isteyen biri var baba.
Pa, there's somebody at the door who wants to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]