Kontrol edelim перевод на английский
1,175 параллельный перевод
Hayır, şu sensörü kontrol edelim.
No. Let's check that sensor.
- Son 24 saatte yapılan karaciğer nakillerini kontrol edelim.
Let's check on liver transplants in the next 24 hours.
- Son 24 saatte yapılan karaciğer nakillerini kontrol edelim.
Let's run a check on liver transplants in the next 24 hours.
Wong Usta, silahların çalışır durumda olup olmadığını kontrol edelim.
Master Wong, please check to see if these weapons are of any use
Bir kontrol edelim.
Let's check it out.
Haydi, bir kontrol edelim.
Come on, let's go check it out.
Pekala Billy, bu yavruların dolu olmadığına emin olmak için kontrol edelim.
Okay, Billy, Let's check to make sure these babies ain't loaded.
- Kontrol edelim.
- Let's check it out.
Omzunuzdan dirseğinize kadar kontrol edelim.
Let's check the sleeve for the lower forearm.
Posta kodunuzu bir kontrol edelim : 212-SİK-BENİ.
Now let me check the zip code. 212-fuck you!
Dışarıyı bir kontrol edelim.
Let's check outside.
Hazır dikkatinizi çekmişken hadi hep birlikte geçen ayın faturalarını kontrol edelim...
While I have your attention let's go over some of last month's bills.
- Hastamizi kontrol edelim mi?
- Shall we look in on our patient?
Sarf malzememiz ne durumda kontrol edelim.
Let's get an idea where we stand on the consumables.
Oda servisini kontrol edelim.
Let ´ s check out the room service.
Gidip kontrol edelim.
Let's go check it out.
- Hadi onları kontrol edelim.
- Let's check'em. Hmm? Ahh.
Kontrol edelim.
We should check it out. It's a few miles away.
Silahları kontrol edelim.
Now let's check out the weapons.
Adamı kontrol edelim.
Let's check him out.
-'oldukça.'- kontrol edelim.
-'Pretty sure.' - We can check.
Saati kontrol edelim.
Let's check out the clock.
tugla zeminini kontrol edelim
Check the bricks on the floor
4 kişiye sahibiz burada birer birer kontrol edelim çok zor olmadan kazanırız
We have four persons here Check one by one it won't be very difficult
Bunu hemen kontrol edelim.
We checked this as best we could.
Emin olmak için kontrol edelim.
Better check it outjust to make sure.
- Bunu kontrol edelim.
- We should check it out.
Şimdi bütün iyi polisler gibi teçhizatımızı kontrol edelim.
Just like all good cops we start every shift with an equipment check.
Koridoru ve yatak odasını kontrol edelim.
Let's check the hallway and the bedroom.
- Şantiyeyi kontrol edelim.
- Tanner. - Yeah?
Kontrol edelim.
Get us checked in over there.
- Şuradaki insanları kontrol edelim.
- Let's check these people out in here.
- Peki, gidip kontrol edelim.
- Well, then, let's go check.
Masayı kontrol edelim.
Let's check the desk.
Önce kontrol edelim.
Better test it first.
Pekâlâ Homer, sesini kontrol edelim.
Okay, Homer, let's get a level check on your voice.
Devreleri bir kontrol edelim
Let's do a circuit check.
Stamper, mekiğin arkasındaki bağlantıları kontrol edelim.
Stamper, let's look at the couplings, back on the shuttle.
Bu yüzden yine de kontrol edelim.
It'd be foolish not to check, though.
Bilmiyorum.Hadi bir kontrol edelim.
I don't know. Let's take a look
- Hadi kontrol edelim!
- Let's move in!
Zamanı kontrol edelim saat 15 : 00.
Checking out time is 3 : 00 p.
Önce silahları kontrol edelim.
We'll check the guns fiirst.
Kontrol edelim.
Let's check it out
Tam kan sayımı, kan grubunu öğrenelim. İdrar tahlili. lCON'u da kontrol edelim.
Let's get a CBC, type and RH dip a urine, and check an ICON.
Şu elemanı bir kontrol edelim.
Check this dude out.
Burayı kontrol edelim.
Check over here.
Ara yüzün çalıştığından emin olmak için bir de biz kontrol edelim.
Yes, but 10,000 in cold blood?
Kontrol edelim.
Check it out.
Hadi kontrol edelim.
Let's check it out.
Silahlarımızı kontrol eder misiniz? Biz de sizinkileri edelim.
Would you check our pistols?