Mösyö vincent перевод на английский
25 параллельный перевод
Mösyö Vincent
Monsieur Vincent
Mösyö Vincent.
Monsieur Vincent.
Mösyö Vincent, ekmeğimiz bitti.
Monsieur Vincent, we're out of bread.
Mösyö Vincent, sizin için birkaç kişi getirdik.
Monsieur Vincent, we have some people for you.
Mösyö Vincent bu sizin.
Monsieur Vincent is here for you.
Mösyö Vincent... Hoş birisiniz.
Monsieur Vincent... you are a pleasant man.
Bu ilk toplantımız, ve ilk ve öncelikli olarak size teşekkür etmek istiyoruz Mösyö Vincent.
This is our first meeting, and we wish to thank you first and foremost, Monsieur Vincent.
Mösyö Vincent, siz ne düşünüyorsunuz?
What do you think, Monsieur Vincent?
Bu yüzden buradayım çünkü... cesaretimi bağışlayın, ama Mösyö Vincent'e bir şey anlatmak istiyorum.
So I'm here because... excuse my audacity, but I wanted to tell Monsieur Vincent something.
Onlara seni Mösyö Vincent'in gönderdiğini söyle.
Tell them Monsieur Vincent is sending you.
Mösyö Vincent'i çağıracağım.
I'll call for Monsieur Vincent.
- Mösyö Vincent'i çağıracağım!
- I'll call for Monsieur Vincent!
Mösyö Vincent, yaptığınız şeyler takdire şayan.
Monsieur Vincent, what you accomplished is admirable.
- Mösyö Vincent... Size elimizde çok fazla iş olduğunu söylemiştk.
- Monsieur Vincent... we told you we have too much on our hands.
Mösyö Vincent, bu çocukları alan kurumlar var.
Monsieur Vincent, there are institutions that collect these children.
Yeterince düşmanımız var, Mösyö Vincent.
We have enough enemies, Monsieur Vincent.
Fazlasını istemeyin, Mösyö Vincent.
Don't ask for more, Monsieur Vincent.
Mösyö Vincent, sizi karşılamak için burada bulunamadağına üzülecektir.
Monsieur Vincent will be sorry he couldn't be here to welcome you.
Fakat zaman ve Mösyö Vincent iradesi ile, hepsinin üstesinden geldik.
But with time and Monsieur Vincent's will, we managed to do everything.
Ekselansları, Mösyö Vincent yakında burada olur.
Your Grace, Monsieur Vincent should be here soon.
Daha iyi hissediyor musunus, Mösyö Vincent?
Are you feeling better, Monsieur Vincent?
Gidin Mösyö Vincent.
Go, Monsieur Vincent.
Mösyö Vincent,
Monsieur Vincent, we have spoken our minds with our deepest feeling of charity.