Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Ne bu böyle

Ne bu böyle перевод на английский

8,002 параллельный перевод
- Bu da ne böyle?
What the hell is that?
- Bu ne böyle? Kıyafetlerim nerede?
Where are my clothes?
Bu ne böyle?
What is this stuff?
- Bu koku ne böyle?
What's that smell?
Bu ne böyle?
What is this?
O toplantıda seni bu kadar yoracak ne oldu böyle?
So what happened at that meeting that made you so tired?
Bu patates cipsiler de ne böyle?
Okay, what's up with the potato chips?
Ve bu ne böyle?
And what is that all about?
Bu da ne böyle?
What the hell?
Bu en kötü doğum günü ne ya böyle?
And what's this about worst birthday ever?
- Bu da ne böyle?
Hey, what's that...
- Bu tepki de ne böyle?
! - What do you mean by that! ?
- Bu da ne demek böyle?
What the hell does that mean?
- Bu filmin uzunluğu ne kadarmış böyle?
How long is this film?
Bu tuvalete ne olmuş böyle?
- What's wrong with the toilet?
Bu ne böyle?
That's the plan. What is this?
Bu ne dengesizlik böyle.
So unstable.
Bu da ne böyle?
- What the hell is that?
Bu şarkı da ne böyle?
What's this song called?
- Bu da ne böyle? - Ne?
What?
- Bu da ne böyle?
Hey, what the hell is this?
Bu ne halt böyle Jules?
Where'd it come from?
Bu şey de ne böyle Jules?
What the fuck is this thing, Jules? Where the fuck did he get it?
Bu kahrolası şeyler de ne böyle?
What the fuck are those things?
Bu saçmalık da ne, böyle?
What's that about?
Bu da ne bokum şey, böyle?
Oh, what the hell is this?
Bayan Ives, ne büyük bir zevk bu böyle.
Miss Ives, what a distinct pleasure.
Bu sessizlik ne böyle?
Why so quiet?
Bu da ne böyle?
What is this, huh?
Bu korkunç ses de ne böyle?
What's that horrible sound?
Bu ne böyle?
What the fuck?
Seninle ne istersem onu yapacağım sende uzanacaksın ve alacaksın çünkü bu işler böyle yürüyor, değil mi?
I'm gonna do whatever I fucking want to you, and you're gonna lie down and you're gonna take it, because that's the way this works, isn't it?
- Ne kadardır böyle bu?
How long has this been going on?
- Bu ne böyle amına koyayım?
- What the fuck is this?
Bu halt da ne böyle amına koyayım?
Oh, what the fuck is this shit?
- Bu da ne demek böyle?
- What does that mean?
Ne salakça bir çekim bu böyle? Konuya bak, tuvalet.
What is this toilet nonsense that you are shooting?
- Ne güzel bir üniforma bu böyle!
Sergeant. What a fine uniform.
General Gage, bu ne hoş bir tesadüf böyle.
General Gage, what a rare and unexpected honor.
- Bu sikim de ne, böyle?
- What the hell is this?
Bu da ne sikim böyle?
Nigga, what the fuck.
- Bu da ne sikim böyle?
What the fuck is this?
Bu da ne sikim böyle?
What the fuck?
- Bu da ne sikim böyle?
What the fuck?
Bu da ne böyle?
What the hell is this?
Bu da ne böyle?
What's this, now?
- Debbie, bu ne böyle?
- Debbie? What the fuck?
Bu isler böyle ne yaparsin, o an orada olmam gerekiyormus bana da yardim etmek düstü iste.
You take it as it comes, right? The universe put me in that spot at that moment. Who am I to say no?
- Grace, bu ne böyle?
Grace, what the hell is this?
Bu da ne böyle?
What the fuck is this?
- Bu ne iş böyle?
- What is that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]