Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Ne yaptığını sanıyorsun sen

Ne yaptığını sanıyorsun sen перевод на английский

1,318 параллельный перевод
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What the hell are you doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- What are you doing?
Dostum, ne yaptığını sanıyorsun sen?
What the hell are you doing?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What the hell do you think you're doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen
let go of me! What do you think you're doing, huh?
Evimi arıyorsun, beni otele kadar takip ediyorsun, ne yaptığını sanıyorsun sen?
What are you doing, calling my house, following me to hotels?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What do you think you're doing?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What?
Ona tek başına giderek ne yaptığını sanıyorsun sen?
What the hell are you thinking about, seeing him alone?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- What do you think you're doing?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen? Bu resmen hırsızlık!
What the hell are you doin', man?
Sevgilime manyak diyerek ne yaptığını sanıyorsun sen?
What are you doing calling my girlfriend psycho?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What the fuck are you doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
You was just gonna take it, wasn't you?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- What the hell are you doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What the hell you doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What the hell are you doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun, Pepe?
What are you doing, Pepe?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What are you doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What the hell do you think you're doing?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- What the hell do you think you're doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen? Spontane ve sevimli oluyorum?
What do you think you're doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What the fuck are you doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What on earth do you think you're doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What do you think you were doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun, seni sapık?
What the fuck d'you think you're doing, you sick son of a bitch?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What the hell have you done?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What do you think you're doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun zenci?
What the fuck are you doing, nigga?
Sen ne yaptığını sanıyorsun Nihat?
Whaddya think you're doing, Enad?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Tyr! - What the hell was that supposed to be?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun? - Beni ısırdı!
- What the hell you think you're doing?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- What the hell are you doing?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- What do you think you're doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What do you think you're doing? - He started it.
Sen ne - yaptığını sanıyorsun, Donna?
What the... heck are you doin'here, Donna?
Ne sikim yaptığını sanıyorsun sen?
- What the fuck do you think you're doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What are you up to? Never mind me.
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
And what do you think you might be up to?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What the- -
Sen ne yaptığını sanıyorsun ahbap?
What the fuck are you doing, man?
Sen ne yaptığını sanıyorsun Mike? İşte o zaman yaptı.
- What the fuck are you doing, Mike?
Hep olmamı istediğin gibi bir dakika öncesine kadar. - Sen ne yaptığını sanıyorsun?
That's all you ever meant to me until a minute ago.
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
What the fuck do you think you're doing?
Sen ne sikim yaptığını sanıyorsun?
- What the fuck are you doing? - He was going for his gun
Sen burada ne yaptığını sanıyorsun?
Ragoni, what the hell are you doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Hey, you! What do you think you're doin'?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- What the fuck are you doing?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
You remind me of them old players that be clubbing with young girls.
Sen ne yaptığını sanıyorsun, evlat?
What do you think you're doing, boy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]