Olabilir de перевод на английский
9,290 параллельный перевод
Dediğin doğru olabilir de olmayabilir de.
And that may or may not be true.
Ama olabilir de.
Well, maybe.
Beni aramış olabilir ve ben de ona bazı bilgileri vermiş olabilirim. Ve sonrasında o da helikoptere evet demiş olabilir çünkü şu an yolda geliyor.
She may have called me and I may have briefed her and she may have said yes to the chopper because it's definitely on its way right now!
Costello zeki, Genovese de zalim olabilir.
Costello may have been smart, and Genovese may have been cutthroat.
Görünüşe göre Danato evinde çalışıyor. Yani maktul de öldüğü gün buraya gelmiş olabilir.
Which means our victim could have been here on the day of his death.
Hoover'ın New York mafyasıyla uğraşmaması bazı kişisel sebepler yüzünden de olabilir.
Hoover may also have another, more personal reason for not going after the New York Mob.
Şantaj yapılmış da olabilir. Belki de...
Could have been extorted.
Düşündüğünden de yakın olabilir.
Might be sooner than you think.
Tamam, sarpa saran bir karı-koca kavgası olabilir. Ben de öyle düşünüyorum.
Okay, so maybe it's a husband-and-wife thing that went to the next level.
Belki de yardımcı olabilir.
Um... Maybe he can help.
Spa olabilir. Dişçi ofisi de.
Um... could be a spa or a... a dentist office.
New Delphi ticaret üzerine kurulu olabilir ama aynı zamanda büyük meleklerin nefreti üzerine de kuruludur.
New Delphi may be built on trade, but it's also built on a hatred of higher angels.
Şu an Dubai'de bir mikserde öğütülüyor olabilir.
She could be in Dubai by now getting chopped up in a blender.
Ruby ve Banks de aynı şeyi yapmış olabilir mi?
Could Ruby and Banks have done the same thing?
Bazen hakaretler samimiyet göstergesi olabilir ve bazen de yabancılara kızdığımızı belli etmek için onlara "arkadaşım" deriz.
Sometimes insults can show affection, and we address strangers as friends - to show we're angry. - Ah.
Belki de hemşire hanım, içindeki suçluluk duygusu ile, Jane'e olanları itiraf etmiştir. Ameliyatta yaşananları anlatmış olabilir,
So the nurse, probably out of guilt, confessed to Jane what happened during her operation, and maybe Becky's father did know about the explosion.
Bu senin için özel bir durum olabilir, Carolyn. Yine de mazeret değil.
I know this may be a special case for you, Carolyn, but that is no excuse.
Eğer Escanso ve ortakları başka kuryelerden de yararlanıyorsa 18 kilo diyamorfinin tamamı çoktan New York'a gelmiş olabilir.
If Escanso and his partners did utilize extra mules, all 40 pounds of the diamorphine could be in New York already.
Evet ama başka bir şey de olabilir.
But it could be something else.
Genleri geç de olsa kendini gösteriyor olabilir.
It's possible the genes are just kicking in late.
Belki de bu ikimiz için de bir felaket sebebi olabilir.
Maybe that'll be the undoing of both of us. _
Biz de birkaç tane adam olabilir ama Clairede de yığınla silah var.
We may have numbers, but Claire's got a hell of a lot more weapons.
Orada bulunmuş askerlerimizden birinin de olabilir.
Yeah, but it could be one of ours used over there.
Hayalet de olmuş olabilir.
- He may as well have been a ghost.
Fakat son yaptığım şey de olabilir!
( THUDDING FOOTSTEPS ) But it might be my last thing!
Ben de düşündüm ki S.H.I.E.L.D. GMRlerinden oluşan bir ordudan daha çekici ne olabilir?
So I figured, what's more tempting than an army of S.H.I.E.L.D. LMDs?
Hapishane hadisesi olabilir. Başka bir şey de olabilir.
Well, it could be just a prison incident, or it could be more.
Sakat kalmaktan daha iyisi de olabilir.
He better be fucking crippled.
Önemli de olabilir önemsiz de.
It's something or nothing.
Bu zihninizin 2 aylık boşluğu doldurmak için yarattığı bir hikaye de olabilir.
This could mean your mind is building a narrative to fill a two-month void.
- Katille de orada tanışmış olabilir.
- And it might be where he met our killer.
Malik'le de olabilir.
Maybe with Malik?
Hediye de olabilir.
Could be it was a gift.
Bazılarınız bunu zaten biliyor olabilir. Ama bilmeyenlerinizin de nedenini bilmesi gerek.
Some of you may know it already, but for those of you who don't, you need to know why...
Evet. Belki de babası küçük yaşta annesini terk eden bir tır şoförüdür. Bu da mutlu olmak için yaptığı garip bir terapi olabilir.
Yeah, or maybe his dad's a truck driver who abandoned him and his mom at an early age, and this is some weird kind of sublimation therapy.
Yine de aşk için her şeyden vazgeçmekten daha muhteşem bir şey olabilir mi?
But a leap of faith for love... What could be more exhilarating than that?
Roe'yu ve Robin'i kaçırmış olabilir, nerede olabileceklerini de bilmiyoruz.
It seems she's figured out that Bankston is the copycat. And he took her, and maybe Robin, too, and we have no idea where.
Bir şekilde, belki de bildiğinden çok senden bahsetmiş olabilir.
And I believe maybe in some way she talked more about you than maybe you always felt.
Bence teknik ekibin organizasyon düzenlemesi de senin yetki alanının dışında kalıyor olabilir Albay.
I think the Tech Area org chart might be outside of your purview also, Colonel.
Sid de vermek istemediyse Van Zant bunun yerine intikam almayı seçmiş olabilir.
And when Sid didn't want to go along, van Zant opted for revenge instead.
Zavallı bir Batılı fahişe ülkeme gelip de bana sapkın Kur'an yorumlarını dayatabileceğini sanması için nasıl çarpık yollardan geçmiş olabilir ki?
What twisted path brought a pathetic Western whore to think that she could come to my country and dictate to me her perverted misinterpretations of the Koran?
Daha önemli bir yerde de olabilir.
Through his club, but he could be in much deeper.
Birkaç adamımız olabilir ama Claire'nin de yığınla askeri var.
We may have number, but Claire's got a hell of a lot more weapons.
Kardeşin bunun üzerin de çalışıyor olabilir.
Your brother might be onto it.
Biz de başımızı olabilir.
We may as well be in over our heads.
Evrim gerçekten de evrenden daha çok bilgi alma amaçlı olabilir.
Evolution is really about capturing more information about the environment.
Ama belki de neden buradayız... sorunu hakkında zaman geçirmek... gündelik hayatımızı daha kolay kılıyor olabilir mi?
But that may be a mistake because taking the time to think about why we are really here could be what makes those daily struggles much easier.
Oraya saklanmış, izini kaybettirmiş ve bizi Belanglo'dan uzaklaştırmak istemiş de olabilir.
I mean, he could have stashed that there, run us off the scent, keep us away from Belanglo.
- Kız kardeşi Shirley'in de olabilir...
It might have been his sister Shirley's...
40 saniyede bir şey olabilir, olmayabilir de.
Forty seconds of something, or nothing.
"Linda'nın değiller" de olabilir.
It can also mean they aren't Linda's.