Ona ihtiyacımız var перевод на английский
803 параллельный перевод
Ona ihtiyacımız var.
We need him.
Bence şu anda ona ihtiyacımız var.
I think we need him badly just now.
Ona ihtiyacımız var.
We need it.
Ona ihtiyacımız var.
No matter what he is, we need him.
Şu anda yapamazsın. Ona ihtiyacımız var.
No, you can't at the moment.
Ona ihtiyacımız var.
She is needed here.
Sakin ol, ona ihtiyacımız var.
Take it easy, we still need him.
- Hayır, ona ihtiyacımız var.
- No. We need it.
- Ona ihtiyacımız var mı?
- Do we really need him?
İki gün sonraki tüfekle atış yarışması için ona ihtiyacımız var.
We need him for the intramural shooting match in two days.
Ateş iyice söndüyse, ona ihtiyacımız var!
If the fire's out, we'll need them!
Özgür Samuray Ordusu'nu tanzim etmek için ona ihtiyacımız var.
We need him to organize the Free Samurai Army
Benim de hoşuma gitmedi. Ama ona ihtiyacımız var.
Neither do I. But we need him.
Birincisi, çünkü bağlantıyı sağlamamız için ona ihtiyacımız var.
Firstly because we need him as a liaising officer.
Hepimizin karanlık tarafı var. Ona ihtiyacımız var.
We all have our darker side.
- Evet, ama ona ihtiyacımız var.
- Yeah. Well, we need him.
Ona ihtiyacımız var.
Lo necesitamos.
- Ona ihtiyacımız var.
We need him.
Gerçekten ona ihtiyacımız var mı?
Do we really need him?
Ona ihtiyacımız var!
We need it!
Gerçekten ona ihtiyacımız var mı, Bay Carsini?
Do we really need it, Mr. Carsini?
Tepenin Ardı. Oraya gitmiştir. Ona ihtiyacımız var.
Over The Hill, that's where he went, and we need him.
Tanrıya şükür çünkü ona ihtiyacımız var.
Thank God for that because we need him.
- Ayrıca ona ihtiyacımız var.
- Besides, we need him.
Ona ihtiyacımız var.
We need his ass.
Şimdi ona ihtiyacımız var, ama kimse gözünü ondan ayırmasın.
Now we need him, but nobody take their eyes off him.
Kurtulmak için ona ihtiyacımız var.
We'll need him to get us out of here.
Ona ihtiyacımız var, anladın mı?
We need it, you know?
Ona ihtiyacımız var mı?
Do we need it?
- Yardıma ihtiyacınız var mı? Ona göstereceğim.
- You want any help there?
Ona çok ihtiyacımız var, kızım.
We need him terribly bad, Daughter.
Ona gerçekten çok ihtiyacımız var.
We need him terribly bad.
Söyle ona, o silaha çok ihtiyacımız var. Etrafı hazırlamaya çalışacağım.
I'm with you, skipper.
10000 adamımızı hizada tutabilmemiz için ona da sana olduğu gibi ihtiyacımız var.
We need him just like we need you and Okishima to keep our 10,000 men in line.
Ona yardım edin. Böyle adamlara ihtiyacımız var.
Help him, Megistias.
Ama ona göre bizler köylüyüz. Kanıta ihtiyacımız var.
I'll send you a letter of apology first thing in the morning.
Söyle ona bizim o paraya ihtiyacımız var.
Tell her we need that money.
Ona korunma için ihtiyacımız var.
He's protection.
Ona sizin ve thalların havaya ihtiyacınız olduğu kadar ihtiyacımız var.
We need It as you and the Thals need alr.
Ve ona şimdi ihtiyacımız var.
And we need him now.
Kızıma bakması için birine ihtiyacım var. Ve ona eğitim de verebilecek biri.
I need somebody to look after my daughter, preferably someone who will teach her as well.
Misafir odamızdaki boş alana ihtiyacımız var o yüzden ona odamız olmadığını söyleriz.
We need the storage space in our guest room, so we'll tell her that we have no room.
Bu büyük bir hata olur, ona en çok şimdi ihtiyacımız var.
That would be a big mistake. Right now he's the one we need the most.
İhtiyacımız var ona.
We need him.
Ona bunu söylemek için de bir çevirmen lazım Bir çevirmene ihtiyacımız var.
We need a translator to tell him we need a translator.
- İhtiyacımız var ona Victor!
- We need him, Victor!
Ona canlı ihtiyacımız var.
We need him alive.
Ona ihtiyacımız var.
- We're expending too much energy!
Ona 14 dakika içinde ihtiyacımız var.
We'll need it in 14 minutes.
Ona da ihtiyacımız var.
She is needed.
Ona burada ihtiyacımız var Vohnkar, geri gel
He's the best warrior in the village! We need him here! Vohnkar, step back!
ona ihtiyacımız yok 31
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22