Seninle evlenmek istiyorum перевод на английский
381 параллельный перевод
Elbette seninle evlenmek istiyorum. Ama anlamıyor musun Gladys?
Of course I want to marry you, but don't you understand, Gladys?
Ben, Masha'nın seninle evlenmek istiyorum.
I think you should marry Mashenka.
Seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry you
Seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum.
You see, I love you, and I want to marry you.
Seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum.
I love you, and I want to marry you.
- Teklifin hâlâ geçerliyse seninle evlenmek istiyorum. Hem de olabildiğince çabuk.
Just as soon as we can.
Seninle evlenmek istiyorum.
I wanna marry you.
Seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry you.
Ben de öyle, ama seninle evlenmek istiyorum.
Nor I about you, but I want to marry you.
Gerçekten seninle evlenmek istiyorum.
I do want to marry you.
Seni seviyorum Julia ve seninle evlenmek istiyorum.
I love you, Julia, and I want to marry you.
- Seninle evlenmek istiyorum.
- I want to marry you.
"Seninle evlenmek istiyorum ama ilk önce Lochner'in yanıldığına Mildred Atkinson'u öldürmediğine beni ikna et."
"I want to marry you, but convince me you didn't kill Mildred Atkinson."
- John, seninle evlenmek istiyorum.
- John, I wanna marry you.
Tatlım... Seninle evlenmek istiyorum.
Honey I want to marry you.
İngiltere'ye dönmeden önce seninle evlenmek istiyorum.
I want us to be married before I go back to England.
Seninle evlenmek istiyorum sevgilim.
Darling, I want to marry you.
Seninle evlenmek istiyorum.
I do want to marry you.
Seninle evlenmek istiyorum.
I love you, Janey Osgood, and I want to marry you.
Amanda, seninle evlenmek istiyorum.
Amanda, I want to marry you.
Seninle evlenmek istiyorum. Ama anneme de bakmalıyım.
I want to marry you, but I have to take care of mom?
Bu hakkı kendimde görüyorum çünkü seninle evlenmek istiyorum.
But I give myself that right, because I mean to marry you.
Hayır, dedim ki : "Teyze, seninle evlenmek istiyorum".
No, I said : "I want to marry you".
- Çünkü seninle evlenmek istiyorum.
- Τo think Ι wanted to marry you.
Ve sadece seninle evlenmek istiyorum.
And I want to marry only you.
Hélène, seninle evlenmek istiyorum.
Hélène, I want to marry you.
- Seninle evlenmek istiyorum.
I do. I wanna marry you.
Ama ben seninle evlenmek istiyorum.
But I want to marry you
- Seninle evlenmek istiyorum.
- I want us to get married.
Seninle evlenmek istiyorum.
I would like to marry you.
Seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry you. No.
Seninle evlenmek istiyorum Seninle çocuk yapmak istiyorum.
I want to marry you. I want to have children with you.
- Seninle evlenmek istiyorum.
- I wanna marry you.
Seninle evlenmek istiyorum!
I want to marry you!
Seninle evlenmek istiyorum.
- Yes. I want to marry you.
Seninle evlenmek istiyorum.
Hey, Paula
Seninle evlenmek istiyorum.
I'd like to marry you.
- Çünkü ben seninle evlenmek istiyorum.
- Because I wanted to marry you
Seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry ya.
Ben seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry ya.
Ve ben seninle evlenmek istiyorum.
And I want to marry you.
Seninle evlenmek istiyorum Miranda.
I want to marry you, Miranda.
Seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry you...
Evet, çok doğru ve artık seninle evlenmek istiyorum Bob.
Yes, that's true and now I want to marry you, Bob.
Seninle evlenmek istiyorum.
I want to marry you!
Seninle evlenmek ve hayatının sonuna kadar sana bakmak istiyorum.
- On your yacht. Well, that's big of you. Isn't it?
Gerçekten evlenmek istiyorum seninle.
I really want to marry you.
Seninle şimdi evlenmek ve avukat olmak istiyorum.
I want to marry you now and become a lawyer too.
Evet, seninle evlenmek falan istiyorum.
Yeah, I mean to marry you and all that.
Seninle evlenmek için Leonidas'ın iznini istiyorum.
I can ask Leonidas'permission to marry you.
Lord Greystoke'tan seninle evlenmek için iznini istiyorum.
I want your permission to ask Lord Greystoke for your hand.
evlenmek istiyorum 28
istiyorum 518
istiyorum ki 20
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
istiyorum 518
istiyorum ki 20
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
seninle mi 82
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
seninle mi 82