Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Siz de ister misiniz

Siz de ister misiniz перевод на английский

204 параллельный перевод
- Siz de ister misiniz Mösyö Jacobowsky?
- For you, too, Monsieur Jacobowsky?
Siz de ister misiniz?
Would you like some too?
- Siz de ister misiniz?
- Would you care for a cup?
Siz de ister misiniz?
Do you want one?
Siz de ister misiniz?
Would you like some?
Biraz para bozduracağım siz de ister misiniz?
I'm gonna get change. You need some?
- Bu rom. Siz de ister misiniz?
- Would you like some rum?
Özel bir şey değil, sadece kızarmış peynirli ekmek. Siz de ister misiniz?
Nothing much, but would you like to share my toasted cheese sandwich?
Siz de ister misiniz?
I'd like a drink. Do you want a drink?
Siz de ister misiniz, Mösyö Poirot?
"Vino" for you, Monsieur Poirot?
- Siz de ister misiniz?
Y'all want some?
- Siz de ister misiniz, efendim?
- Does it want a soup bowl, man?
Siz de ister misiniz?
Would you like one?
- Siz de ister misiniz?
You guys want? - Yeah, sure.
Siz de ister misiniz?
Want some?
Paul ve ben Avustralya'nın en iyi şaraplarından birinin tadına bakmayı düşünüyorduk, siz de ister misiniz?
Paul and I are currently meandering through some of the better Australian Chardonnays. - Can I tempt you?
Siz de ister misiniz?
Do you want some?
Siz de ister misiniz?
You want some? !
Siz de buraya gelmek ister misiniz çocuklar?
You boys are here too?
Sahilde kısa bir gezintiye siz de katıImak ister misiniz?
Like to join us in a little stroll on the beach?
Siz de içeri girmek ister misiniz?
You want to come inside too?
Kayın Validem, siz de bira ister misiniz?
Do you want a little beer?
Kayın Validem, siz de bira ister misiniz?
Mother-in-Law, would you care for some beer, too?
Siz de biraz ister misiniz?
Do you want a drop?
Siz de katılmak ister misiniz, Bay Clements?
Would you care to attend, Mr. Clements?
Siz de bir tane ister misiniz?
Oh, would you like one?
Siz de ister misiniz?
Care to join us?
Diğer köprüyü de siz havaya uçurmak ister misiniz?
You wanna blow the other bridge?
Ya siz, albay? Siz de katılmak ister misiniz?
And you, Colonel, do you want to join us, too?
Artık siz de tartaklamak ister misiniz?
Would you like to do some pushing around instead?
Siz de oynamak ister misiniz?
Care to place a little bet, sir?
Siz de bir kız ister misiniz?
Do you want a belly-warmer then?
Siz de gelmek ister misiniz?
You would like dinner?
Şahide siz de soru sormak ister misiniz, Binbaşı Thomas? Evet efendim.
Do you wish to cross-examine the witness, Maj. Thomas?
-... siz de gelmek ister misiniz? - Anna'yı veriyorum. - Alo?
I'll give you Anna.
Siz de gelmek ister misiniz?
Want to come along?
siz de bir çift ister misiniz?
Would you like a pair?
Hava çok soğudu... siz de bir çift ister misiniz?
I've learned of myself what a gentleman keeps in his tights, thank you.
Siz de yemek ister misiniz?
Do you want your supper, too?
Siz de partiye katılmak ister misiniz?
You wanna party, too?
Siz de gelmek ister misiniz?
Would you like to come?
Evet, belki bu kirliliği ortadan kaldırmaları konusunda ikna edebiliriz onları. - Siz de imzalamak ister misiniz?
Yeah, you guys want to sign?
Bayan Bundy, siz de birkaç cümle söylemek ister misiniz?
Mrs. Peg Bundy would now like to say a few words.
Siz de gelmek ister misiniz?
Would the two of you like to come?
Bill'in ne diyeceğini duymak istiyorum. Ya siz? Sizler de Bill'i dinlemek ister misiniz?
I want to hear what Bill has to say.
- Siz de gelmek ister misiniz?
Twenty years already
Siz de gelmek ister misiniz?
Want to come?
Bay Graham, siz de bir konuşma yapmak ister misiniz?
Would you like to say something, Mr. Graham?
Siz de birşeyler söylemek ister misiniz?
Would you like to say something too?
Siz de gelmek ister misiniz?
Do you guys want to come too?
Siz de seçilmek ister misiniz, detektif?
Would you like to be chosen, Mr. Detective?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]