Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Soru şu

Soru şu перевод на английский

2,096 параллельный перевод
Ama soru şu : O senden hoşlanıyor mu?
Question is does she fancy you?
Asıl soru şu ki ; hayatta kalmak için mi çabalamak istiyoruz yoksa yeni, farklı bir şeyi benimsemeyi ve bizi nerelere götüreceğini bilmek mi istiyoruz?
The question is, do we want to continue struggling merely to survive, or do we want to embrace something new, something different, and see where it takes us?
Soru şu ki, kim tarafından?
The question is by whom.
Asıl soru şu ki, inancın var mı?
The question is, do you have faith?
Asıl soru şu, "yeniden deneyecek miyiz?"
The question is "Will we try again?"
Ama asıl soru şu :
But the real question is :
Şimdi soru şu.
Now, to the question.
Ama... soru şu, sen de dahil olmak istiyor musun
But the... the question is, do you want in?
Daha iyi bir soru şu... Neredeydim?
The better question is, where have I been?
Tek soru şu, seni öldürmek istediği için mi yoksa senin istediğin bir şeye sahip olduğu için mi yaptın?
The only question is was it because he was trying to kill you or because he had something you wanted?
Şimdi soru şu.. bana soygunun nasıl olduğunu anlatacak mısın?
The question now is this... are you telling me what you know about the robbery?
Bak, soru şu... orada şu makinelere bağIı olarak mı... yaşamak istersin?
Look, the question is... do you wanna do it in there... with those machines attached to you?
Soru şu, hangimiz ilk hamleyi yapacak?
The question is, who's gonna make the first move?
Soru şu ki onu nasıl haklayacağız?
So question is, how do we put this thing out?
Soru şu, neden?
Question is, why?
Asıl soru şu ki, gerçek kimliğin ifşa oldu mu?
The question is, has your real identity been compromised.
Esas soru şu : Edelstein neyin peşinde?
What does Edelstein want?
Soru şu ki, ne kadar iyi tanıyorsun?
The question is how well?
Soru şu : nasıl öldürdünüz?
Question is : how did you kill him?
Asıl soru şu beşinci takım üyesi gelse de tüm plân harap olmadan bize şifreleri falan verse.
Question is, uh, can the fifth Beatle over there get the password to access the computer before this whole plan goes to pot?
Soru şu : Elimizdekini en iyi nasıl kullanırız?
So, the question is, how do we best deploy what we already have?
Evet ama esas soru şu : Onu bu hâlde tutabilecek miyiz?
Yeah, but the question is, can we keep him that way?
Esas soru şu : Basını arayacak mısın, ben mi arayayım?
Now, the real question is, do you want to call the reporters, or do you want me to?
Asıl soru şu ki : Sen hazır mısın?
The question is, are you ready?
Hayır. Soru şu ; sen kızınla iyi geçiniyor musun?
The question is, do you get on with your daughter?
Asıl soru şu Tony, beni yenebilecek mi?
Questions is, Tony, is he man enough?
Soru şu : sonsuza kadar her şeyi tersten mi göreceğim, yoksa sadece geçici mi?
The question is, is this upside-down vision permanent or only temporary?
Ama soru şu : Clapton Davis için gelecek ne taşıyor?
But the question is, what does the future hold... for Clapton Davis?
Herkesin aklındaki soru şu :
Now, the big question on everyone's mind is :
Tek soru şu : Kanunlara uyduğunuza dair yemin edebilir misiniz, edemez misiniz?
The only question is, do you abide by your oath to uphold the law, or not?
Üzgünüm ama buradaki asıl soru şu.. ... Eğer Ginn Chloe'nin bedenindeyse Chloe kimin bedenine bağlandı?
I'm sorry, but the bigger question here is, if Ginn is in Chloe's body, whose body is Chloe connected to?
Yani soru şu ki...
So the question is...
Soru şu ki acaba A-Rod'u seviyor muyum?
Question. Do I like A-Rod?
Asıl soru şu ki, aynı zamanda bir dangalak mısın?
Question is, are you also a klutz?
Asıl soru şu, Taub'un nesi var?
Bigger question... What's the deal with Taub?
Soru şu ki, nasıl hastalandılar?
Question is, how'd they get sick?
Şu an aklımdan geçen soru -
You might be able to -?
Şu an cevabını merak ettiğimiz soru :
Hands up.
Kafalardaki soru şu : Aşıyı ilk kimler alacak? 131.
Who gets it first?
Soru şu
The good shepherd lays down his life for the sheep. "
Tottie, son bir soru soracağım. Şu anda veya daha önce alkol sorunun oldu mu hiç?
So, Tottie, one last question... do you now or have you ever had a problem with alcohol?
Ama sorman gereken soru şu :
But what you have to ask is, are you gonna add to that hurt?
Geriye şu soru kaldı...
So the question remains :
- Bu soru değil. - Sorum şu ki, belki bana umutsuz bir romantik diyebilirsin. Gördüğüö şeylerin gerçek olma ihtimali var mı?
My question, and call me a hopeless romantic, is about the extraordinary possibility of those being real.
Ama soru şu ki, ne kadar vakit kazandık.
The question is how much.
En önemli soru su :
Just one question :
- Şu an uyuyor ama... Bir sürü soru sordu.
- She's asleep now, but... she had a thousand questions.
Bu hüzünlü günden geriye şu soru kaldı : Başkan Kennedy neden öldürüldü?
Hovering over this somber day, the question still lingers- - why was President Kennedy killed?
Şimdi soru şu :...
And will remain quietly furious.
Bir soru daha sorarsan sana dört çeşidini şu anda gösterebilirim. Beni sen seçtin.
I can show you four right now if you ask me one more review question.
Dinle baba, senin şu çıplak karının soru bombardımanını...
Listen, Dad, I gotta listen to your naked wife

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]