Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Tanıştığımıza çok sevindim

Tanıştığımıza çok sevindim перевод на английский

215 параллельный перевод
Tanıştığımıza çok sevindim.
I'm very happy to meet you.
- Charlie Dayı, Bay Norton. - Tanıştığımıza çok sevindim.
Uncle Charlie, this is Mr. Norton.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
- I'm very glad to know you.
Tanıştığımıza çok sevindim efendim.
I'm so glad to have met you, sir.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Gee, I'm glad we got to know each other.
Tanıştığımıza çok sevindim.
I'm very glad to know you.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
Charmed, I'm sure.
Tanıştığımıza çok sevindim.
- Very happy to have met you. - Good-bye.
- Bay Gantry, tanıştığımıza çok sevindim.
- Mr Gantry, it's so nice meeting you.
- Tanıştığımıza çok sevindim, Homer.
- Very glad to meet you, Homer.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
- Wonderful to meet you.
Bay Prentice, tanıştığımıza çok sevindim.
Mr. Prentice, I'm very pleased to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim!
It's my pleasure to meet you
Tanıştığımıza çok sevindim.
- Welcome to Nashville.
Tanıştığımıza çok sevindim dedeciğim
Mighty glad to meet you, grandpa.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Nice to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Delighted to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
it's a pleasure to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
It's very nice to meet you, Andie.
Wisely, tanıştığımıza çok sevindim, güle güle.
Wisely, nice to meet you, bye-bye.
Tanıştığımıza çok sevindim Bay Wang.
I am very happy to meet you, Mr. Wang.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Well, I'm pleased to make your acquaintance.
Kusura bakmayın. Tanıştığımıza çok sevindim.
Lovely to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Always nice to meet a colleague.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
- Very nice to meet you. - Nice to meet you.
- Teşekkür ederim. - Tanıştığımıza çok sevindim...
Very nice to meet you, Miss Celia Kirby.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
- Glad to meet ya, son.
Tanıştığımıza çok sevindim, tatlım.
How nice to meet you, my dear.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
- lt was lovely to have met you!
- Tanıştığımıza çok sevindim.
It's a pleasure to meet you.
Mike Gambril, tanıştığımıza çok sevindim.
Mike Gambril, what a thrill!
Tanıştığımıza çok sevindim, Sydney.
- It was nice meeting you, Sydney. - Thanks. It was nice to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
A pleasure to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
I am so happy to meet you.
Senatör Keeley, Bayan Keeley... Sonunda tanıştığımıza çok sevindim.
Senator Keeley, Mrs. Keeley... I'm so happy to meet you at last.
Tanıştığımıza çok sevindim.
It was really nice meeting you.
Arkadaşlarını tanımam ve tanıştığımıza çok sevindim.
I don't know any of his friends so I'm glad to meet you.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
Great to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
It's great to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
HEY. NICE TO MEET YOU.
Ama korkarım yarın okulum var yani, tanıştığımıza çok sevindim.
But I'm afraid I have school tomorrow, so...
Tanıştığımıza çok sevindim, Bay Danning.
I'm very pleased to have met you, Mr Danning. - Thank you.
Tanıştığımıza gerçekten çok sevindim.
I hope I shall have the honour of your intimate acquaintance.
Sizinle tanıştığımıza çok sevindim.
So nice to meet you.
Tanıştığımıza gerçekten çok sevindim.
- It's very great to see you here. - Lionel!
Tanıştığımıza çok sevindim.
- Yes.
- Tanıştığımıza gerçekten çok sevindim.
- lt was lovely to meet you.
Tanıştığımıza sevindim. Eminim çok iyi zaman geçireceğiz.
Nice to meet ya. I'm sure we're gonna have a good time working on this together.
- Ve, Ruth'la tanışıyorsun. - Tanıştığımıza sevindim, evet. Evet, çok güzel bir sergi, sen ne dersin?
It's a most impressive show, wouldn't you say?
- Evet, gerçekten çok güzel. - Tanıştığımıza sevindim.
It's very nice.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Nice meeting you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]