Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yanindaki

Yanindaki перевод на английский

36 параллельный перевод
Ikinci Manga, makinelinin yanindaki siper sizin.
2nd Squad, cover this pillbox area.
Corby, Cumberly, sag tarafa, yolun yanindaki sizin.
Corby, Cumberly, take the right this side of the road.
Onu makinelinin yanindaki ikinci sipere götür ve onunla kal.
Take him over to that second hole past the box. And stay with him.
Alti ay sonra, Haneda havaalaninin yanindaki otelde kapici olarak calisti ve Kawasakide bir yurtta kaldi.
Six months later, he worked as a porter at a hotel near Haneda Airport and lived at a dorm in Kawasaki City.
- Yanindaki herif kimdi?
- And the guy who was with her?
Yanindaki kim oglum?
Who's that with you, boy?
Oh, bir tanem, Paris'te uyanip da yanindaki yastigi bos görmek nasil bir duygudur... Dur!
Oh, sweetheart, do you know what it was like waking up in Paris seeing the empty pillow where...
Yanindaki kiz arkadasin miydi?
So... was that your girlfriend up there?
Ve yanindaki toplarda senle beraber kuculuyor.
And your two little balls are shrinking with you.
Kapinin yanindaki parmakliklarin altina iki bira kasasi koyabiliriz.
You can block the grate with two beer crates.
Ama ülkenin dört bir yanindaki hapishanelerden... bahis aliyorum.
But I'm burning up phone cards... taking bets from prisons up and down the country.
Panonun yanindaki yani.
You know, it's, um, by the corkboard.
Yanindaki adam kim?
Who's that guy she's with?
Tatli için otobüs duraginin yanindaki su sirin yogurt dükkanina gidebiliriz diye düsündüm.
i thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot.
Plainfield, cezaevi yanindaki.
Plainfieldin motorcade drove directly to the mosque.
Senin de bana kibarca hatirlattigin gibi yanindaki adamla umumi tuvalette düzüstüm.
Well, I nearly fuck guys in bathroom stalls, as you, um, very kindly reminded me.
İki katli olanin yanindaki.
Not the two-storey one, the one next to it.
Liderin hemen yanindaki pozisyonda
He was right there with the leader.
Daha fazla yanindaki dogru insan mi diye suphelenmek yok, veya bu adam cocuk yapmak istedigim adam mi diye.
No more wondering whether you're with the right person, or if this is the guy that you're meant to have kids with.
Yanindaki!
Next to him!
Doug'in yanindaki kiz da kim oyle?
Who is that girl with Doug?
Ki bunlardan biri, bütün gün boyunca beni çalmadiginiza ikna etmeye çalistiginiz tabloydu. Sirf su yanindaki pismanlik duymayan, bagimli bir usta yalanci olan...
One of which you spent the entire day trying to convince me you did not steal, all because your girlfriend here, an unrepentant, inveterate, professional liar...
Filistin ordusu ilerideki koyde Giboa'nin yanindaki
The Philistine army is in the next valley, near Gilboa.
Nemetes ve yanindaki sikikler kapiyi açmadi.
Nemetes and his shits would not open gate.
Bu görüntüyü benzin istasyonunun yanindaki kameradan aldik.
Pulled this from a security camera at a nearby gas station.
Elimdekinin en iyisi, doğum kontrol hapının yanindaki peynir tozları.
Best I can do is, uh, the cheese dust down near the birth control.
Bu gece denizkizlarimiz gösterilerini dünyanin dört bir yanindaki kayip penguenlere adadi.
Tonight our virgins dedicate their performances all absent person penguin around the world.
Ben yanindaki fistiga ulassam kafi.
I go as far as that seat on the other side of you, man.
Yakalandiginda yanindaki silahlar. Parayi onlari almak için mi kullandin?
The weapons for which you were sentenced have you purchased from our money.
Bir denizci yanindaki icin savasir
A marine fights for the person standing next to him.
Yilbasi Pazari'nin yanindaki St. Pancras istasyonu. 2 saat sonra.
St. Pancras station by the Christmas market. Two hours.
Bugün insanlar ülkenin dört bir yanindaki sehirlerde küçük protesto toplanmalarina katilmak için toplaniyor. Yarin beklenen büyük çapli gösterilerden önce...
People are today gathering in cities across the country to take part in minor protest rallies ahead of the large-scale demonstrations expected tomorrow...
Ülkenin dört bir yanindaki sehirler, Biz insanlariz akimi yürüyüslerine katilip bu hizli yükselise itiraz etmeye...
Cities around the country preparing to join the marches organised by the We Are People movement, protesting against the increasing....
- Yanindaki kim?
Who's that with you?
Havuzun yanindaki binada yasiyordu.
He was in the cabana by the pool.
OKYANUSLARI, ÜLKENİN DÖRT BİR YANINDAKİ ÇOCUKLARA GÖTÜRÜYORLAR.
♪ Tell me how long, tell me how long ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]