Yanıma gel перевод на английский
1,037 параллельный перевод
Yanıma gel.
Come over here.
Yanıma gel.
Ah, Julie. Come closer.
Yanıma gel, Georgia.
Come here, Georgia.
Sana yanıma gel dedim.
I said come here.
Onbaşı, sen yanıma gel.
Corporal, you take the wheel.
- Yanıma gel.
- Come over here.
Gel yanıma gel.
Come on, god damn it.
Nino, yanıma gel.
Nino, come here.
Sana bir şey söylediğimde yanıma gel.
You come over here when I'm talkin'to you!
Yanıma gel, dedim sana!
You come over here, I said!
Jean Louise Finch! Yanıma gel bakayım.
You come back here, Jean Louise Finch!
Yanıma gel!
Come to me.
Charlotte Charlotte tatlım, yanıma gel.
Charlotte, honey, you come with me now.
İşte böyle, yanıma gel sevgilim.
That's right, come closer darling.
Sonra yanıma gel.
See me later.
Raporun bittiğinde yanıma gel.
When you're finished, report back to me.
İşini bitirdiğin zaman lütfen yanıma gel. Seninle konuşmak istiyorum.
When you're finished, please come and see me. I want to talk to you.
- Yanıma gel, küçük firuze.
Come this way, my little firuze.
Uma yanıma gel.
Uma, come to me.
Yanıma gel öyleyse, ben seni korurum!
Come on, drink with me, I'll help you
Yanıma gel.
Come here.
Arabanı boya ve yanıma gel
♪ Paint your wagon
Arabanı boya, ve yanıma gel
♪ Paint your wagon ♪ And come along
Arabanı boya ve yanıma gel
♪ Paint your wagon ♪ And come along
Arabanı boya ve yanıma gel
♪ Paint your wagon and come along
Arabanı boya... ve yanıma gel...
♪ Paint your wagon ♪ And come along
Yanıma gel.
Next to me.
Yanıma gel kadın!
Come close to me, woman!
Akiko, gel yanıma otur.
Akiko, come sit by me
Buraya gel, yanıma otur ve bana her şeyi anlat.
Come on over here, sit with me, and tell me all about it.
Gel yanıma otur.
Come sit near me.
Buraya gel ve yanıma otur.
Come here and sit down beside me
Gel yanıma otur.
Sit down next to me.
Gel yanıma uzan, sarıl bana.
Lie down next to me. Kiss me.
Çabuk gel yanıma.
Come away, far, far.
Çabuk gel yanıma.
Come away far, oh, far.
Gel, yanıma otur.
Come and sit by me.
Buraya gel, yanıma otur.
Come here, sit by me.
Gel yanıma, güzel bebeğim.
Come here, my beautiful baby.
Gel yanıma!
Come to me!
- Böyle gel, yanıma.
- Sit here, next to me.
Gel, yanıma otur.
Here, come and sit with me.
Yanıma gel, sevgilim.
Come here, darling.
Gel, yanıma otur.
Here, sit beside me.
# Gel yanıma
And sit with me here
gel yanıma, sana bir bakayım!
Come here, let me take a good look at you
Gel yanıma uzan.
Lie beside me.
Gel yanıma yat.
Come and lie down next to me.
Arabanı boya, ve yanıma gel
♪ Paint your wagon
Gel yanıma otur.
Come, sit here with me.
Gel yanıma.
Come to me.
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
geldiğinde 28
gelirim 97
gelmek ister misin 244
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
geldiğinde 28
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geleceğe 29
geldi mi 70
gelmiş 30
gelsene 418
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geleceğe 29
geldi mi 70
gelmiş 30
gelsene 418