Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yeterli değil mi

Yeterli değil mi перевод на английский

903 параллельный перевод
- Yeterli değil mi?
- Not enough!
Kuşların cıvıltısı yeterli değil mi?
The birds are making a din
- Bunu benim rica etmem yeterli değil mi?
- If I ask you to, isn't that enough?
Onun hayatıyım, bu yeterli değil mi?
I'm his life. Isn't that enough?
Sana eşlik etmeyen bir mürebbiye yeterli değil mi?
Isn't it enough that she's a governess without making her your companion?
Bu yeterli değil mi?
Ain't that enough?
Yüzüm yeterli değil mi?
My face is not enough?
- Delillerim yeterli değil mi sizce?
- You think I lack proof?
En gizli planlarımızın açığa çıkması yeterli değil mi? Gemilerimizin batırılması, trenlerimizin havaya uçurulması?
Isn't it enough that our most secret plans are known, our ships are being destroyed, our trains wrecked?
İki adam vurmak yeterli değil mi?
Isn't it enough to get two? No.
- Bunlar yeterli değil mi?
- Isn't that a terrific combination?
- Bu kadar yeterli değil mi?
- Haven't you had enough?
- Bu yeterli değil mi?
We can't seem to link it.
Sırf sana iyilik yapmak için,... bu yeterli değil mi?
Isn't that enough?
Bunak âdi herif için yeterli değil mi?
Isn't that enough of the old wretch without blows?
Gazımız yeterli değil mi?
Isn't that stretching our gas a little far?
Bu gece için bu kadarı yeterli değil mi?
Haven't you done enough for tonight?
- Yeterli değil mi?
- Isn't that enough?
Şampanyalar da sürekli patlasın, bu yeterli değil mi?
And keep the champagne flowing. It's enough, isn't it? a
şuana kadar yaptıkları yeterli değil mi?
Are his credentials in order?
Kendine koca buldun, Bu yeterli değil mi?
Didn't you find a groom, isn't that enough?
Hala yeterli değil mi?
Still not enough?
- Benim davet etmem yeterli değil mi?
- Is not my invitation good enough?
Yeterli değil mi?
- Well ain't that enough?
Onun daha önce evlenmiş olması senin için yeterli değil mi idi?
Wasn't it enough for you that she was married before?
- Bu senin için yeterli değil mi?
- Isn't that enough for you?
Bu yeterli değil mi?
Isn't that enough?
Bu kadar acı senin için yeterli değil mi, genç adam!
You haven't suffered enough for that, young man.
Kendi bilgin yeterli değil mi?
Isn't your own knowledge enough?
- Bu kadarı yeterli değil mi? - Saçmalama.
If they attack us, where do you want to be?
Yaptığım herşeyden % 10 alırsın bu yeterli değil mi?
You'll get 10 % of everything I make. Isn't that enough?
- Sizin için yeterli değil mi?
- Is that not enough for you?
İticiyi ateşlemem yeterli, değil mi? Sana güveniyorum.
right?
Tarçın aroması yeterli, değil mi?
The cinnamon aroma is... This is good enough, right?
- Bu yeterli değil mi?
- Isn't that enough?
- Mutluluğum yeterli bir sebep değil mi?
- Isn't my happiness reason enough?
Bu elbise bizim için yeterli, değil mi Jane?
That should be good enough for us, shouldn't it, Jane?
Bu yeterli değil mi?
You forced him to expose himself.
Yeterli değil mi?
Isn't that enough?
Bu yeterli bir sebep değil mi?
Isn't that a good enough reason?
Riordan, sen doktorsun.... bu kahve bir adamı öldürmek için yeterli, değil mi?
Riordan, you're a doctor.... this coffee is enough to kill a man, isn't it?
Aradığını annemde bulmuştun, ama o da senin için yeterli olmamıştı değil mi?
You found the lady in my mother, but she wasrt woman enough for you, was she?
- Sence bu yeterli degil mi?
- It's enough, isn't it?
Bu seref yeterli degil mi?
is that not sufficient glory?
Bu yeterli cevap değil mi?
That be good enough reason?
Beni bu eve kilitleyip rızam olmadan burada tutması yeterli bir sebep değil mi?
Isn't it reason enough that he locks me in this house, holds me against my will?
İki ay yeterli bir zaman değil mi?
Isn't two months time?
Elli bin, idare eder mi? Belki yeterli değil?
Is 50,000 enough?
30 yaşında bir kadın için bu meblağ yeterli, değil mi bu Yoshida?
Shouldn't that be enough for a 30-year-old woman to live on, Yoshida?
Bu yeterli sebep değil mi?
Isn't that a reason?
Sizi bu kadar vejeteryan yapmak yeterli bence, değil mi?
It's enough to make you a vegetarian, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]