Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ç ] / Çok eğlendim

Çok eğlendim перевод на английский

617 параллельный перевод
Evet, çok eğlendim.
All right! It was fun!
Biliyorum, çok eğlendim. Kendimi kaptırdım.
I know, I had so much fun I got caught up in it.
Tanrım, çok eğlendim.
Well, gee, I had a lot of fun.
Sevgili bayan, çok eğlendim ama gitmem lazım.
My dear lady, it's been delightful, but I must be going.
Çok eğlendim.
I rather enjoyed it.
Ben de çok eğlendim.
- The pleasure's mutual.
Bunu yaparken çok eğlendim.
I had a lot of fun doing it.
Ben çok eğlendim.
I enjoyed myself very much.
Çok eğlendim. Bir kızla tanıştım...
I had a wonderful time. I met a girl- -
Dün gece çok eğlendim.
I had fun last night.
Ama dün seninle çok eğlendim.
But I had fun with you.
Çok eğlendim.
I've had a wonderful time.
Çok eğlendim. Eğlenmenize sevindim.
I'm glad you did.
Çok eğlendim.
I had a swell time.
Çok eğlendim.
It has indeed been a pleasure.
İyi geceler, çok eğlendim.
Good-night, I had fun
- Çok eğlendim.
It's been fun.
Bugün Şikago'da çok eğlendim.
It was such fun in Chicago today.
Çok eğlendim.
I had fun.
Çok eğlendim.
I had a real good time.
Andy, çok eğlendim.
Andy, I had a wonderful time.
- Ben çok eğlendim.
- I've been greatly entertained.
Neyse, çok eğlendim.
Anyway, I had fun, you know.
- Gerçekten çok eğlendim.
- I really, I mean, I had a lot of fun.
Bu akşam gerçekten çok eğlendim, Bayan Rogers.
I really enjoyed meeting you, Mrs Rogers.
Bu öğleden sonra çok eğlendim. - Ben de.
I had a great time this afternoon.
Bu akşam çok eğlendim.
I've enjoyed this evening very much.
- Çok eğlendim.
Ah, good time.
Dün akşam Cary Grant'ta çok eğlendim.
Did I have a ball last night at Cary Grant's.
Bu akşamüstünün ilk bölümlerinde çok eğlendim.
I enjoyed the earlier part of this evening very much.
Çok eğlendim, muhakkak.
Must've had a hell of a good time.
İşte bu nedenle başa çıkılamayan şartlardan bahsettiğinde çok eğlendim.
That's why I was amused when you spoke of insurmountable circumstances.
Dürüst olmak gerekirse, çok eğlendim.
To be honest, I enjoyed it.
Çok eğlendim Rebecca.
It's been fun, Rebecca.
- Çok eğlendim.
- I had such a good time.
Çok eğlendim umarım siz evdekiler de eğlenmişsinizdir.
I enjoyed it [on TV] and I hope you watching at home have enjoyed it too.
Çok eğlendim.
I'm overjoyed.
Çok eğlendim.
I had a ball.
Ben çok eğlendim.
I had the best time.
Benimki iyi geçti, çok eğlendim.
It went fine for me, I had fun.
Evet, çok eğlendim.
- Yeah, I had a pretty good pilot.
Çok eğlendim
I have lots of fun
- Ben çok eğlendim.
- I had so much fun.
Safinaz, Nişan partinde çok eğlendim.
Olive, I, uh, certainly engaged your enjoyment party.
Çok eğlendim, teşekkürler.
Thanks for a nice time.
Gerçekten çok eğlendim.
I really had a good time.
Gerçekten çok eğlendim!
You're a great host.
Çok teşekkür ederim, kesinlikle eğlendim.
Thank you very much, I certainly enjoyed it.
Çok eglendim Don, Gösterilere, gece kulüplerine gittim,
I've had a lot of fun, Don, I saw some shows, went to nightclubs,
Arkadasim baska biriyle gitti. Çok eglendim.
My date left with someone else.
Çok eglendim, diyorum. Gerçekten eglendim.
I did have a good time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]