Çok eğleniriz перевод на английский
96 параллельный перевод
Tek farkı biz biraz oynar, biraz dans eder, çok eğleniriz.
Except that we toy a little, spin a little, have a barrel of fun.
Çok eğleniriz.
Oh, we'll have fun.
Çok eğleniriz.
We could have fun.
Hafta sonlarında çıkıp çok eğleniriz.
On the weekends we go out and have a ball.
Çok eğleniriz.
We'll have a laugh.
- Daima çok eğleniriz.
- We always have such a jolly time.
Çok eğleniriz.
Great fun.
Birlikte çok eğleniriz.
We can have so much fun.
Büyük olasılıkla çok eğleniriz.ama yapamam.
We'd probably have a lot of fun, but I can't.
- Çok eğleniriz.
- We'll have a lotta laughs.
Evet, umarım burda çok eğleniriz.
Yes, and I hope that we're going to enjoy ourselves.
- Çok eğleniriz.
- We have lots of fun.
Çok eğleniriz.
We have lots of fun.
Çok eğleniriz.
We'll have a blast.
Evet Becky, sen ve ben çok eğleniriz.
Oh, yeah, Becky, you and I would have so much fun.
Eğer bana seni tanıyabilmem için tek bir şans verirsen, belki de çok eğleniriz!
If you give me a chance, a chance to get to know you, maybe it'll be fun!
Çok eğleniriz. Hayır Joseph.
No, Joseph.
Hadi, Lue. Çok eğleniriz.
Come on, Lue, it'll be fun.
Pekala. Fikrini değiştirirsen çok eğleniriz.
If you change your mind, it should be a hoot.
Çok eğleniriz... Bipolar.
We'd have a lot of fun...
- Haydi. Çok eğleniriz.
- It'll be a blast, man.
Okuldaki herkes teklif etmiştir sanırım ama eğer kış brunch'ına kimseyle gitmiyorsan, büyük bir onur duyarım. Çok eğleniriz.
Look, every guy on campus has probably asked, but if you're not going to the Winter Brunch, I'd be honoured, and we'd have fun.
Yoksa bile çok eğleniriz. Sorun ne?
And if not we have a lot of fun.
Don's'da her zaman çok eğleniriz.
We always have fun at Don's.
# Çok eğleniriz #
§ We really have a ball §
Çok eğleniriz
Society rag
Ne bileyim birlikte çok eğleniriz.
You know, just like as a... you know, a fun group thing. Sounds good. Okay, great, so I'll set it up?
Çok eğleniriz, gerçekten.
[Laughing] We laugh. We do.
Şu şeyi bırakırsan daha da çok eğleniriz.
You know, we'll have more fun if you put this down.
O zaman çok eğleniriz.
Then it's a party!
Mezuniyet balosuna dördümüz birlikte gidersek daha çok eğleniriz.
Yeah, he's a cool guy. Good. It's going to make the four of us going to prom together even more fun.
Senle gidersek daha çok eğleniriz.
I just think you and I would have a lot more fun.
Çok çalışırız ama çok eğleniriz.
Now, we work hard here, but we play hard also.
Çok eğleniriz.
We'll have so much fun.
Aferin oğlum, hadi çok eğleniriz.
That a boy. Come on, this'll be fun.
Birlikte çok eğleniriz!
We'd have so much fun.
Dışarıda çok eğleniriz, söz.
And I can promise you a nice night out.
Gidelim bence, çok eğleniriz.
We should go. It could be so fun.
Evet, iyi, bilirsiniz, biz onda çok eğleniriz.
Yeah, well, you know, we have fun with it.
Pekala Dışarıda takılırız, sinemaya gideriz çok eğleniriz.
Well, we hang out, we go to movies, we have fun.
Daha çok eğleniriz diye düşünmüştüm.
That's too bad, I was hoping to have more fun with you.
Kurallara uyarsanız hepimiz çok eğleniriz.
If you follow them, we will all have a lot of fun.
Evet, baş başa daha çok eğleniriz.
Yeah, we can be together. We'll have a laugh.
Biz çok eğleniriz.
We have so much fun.
- Çok eğleniriz.
- So much fun.
Çok eğleniriz.
We'd have so much fun.
Her gittiğimizde çok eğleniriz, Frasier.
We have such fun.
Çok eğleniriz.
Shit, we'll have us a blast.
Zamanında ararsa iyi olur yoksa oraya gelir kendimi tanıtırım ve çok fena eğleniriz.
And it had better be in a timely manner, or I will come down there... and introduce myself, and, oh, the fun we'll have.
Üff be, Lois, burada biraz eğleniriz sanmıştım,... Buzz Killington'dan bile daha çok vızıldıyorsun.
Geez, Lois, I thought having you here was gonna be fun, but so far you're a bigger buzzkill than Buzz Killington.
Ayrıca bir de benimle fotoğraf çekimine gelirsen çok memnun olurum demek istiyorum çünkü düşündüm ki eğlenceli bir şey olabilir yani eğleniriz veya meşgale çıkmış olur.
And then also I was gonna say you're welcome to come to the photo shoot with me because I was thinking that might be something that would be fun or funny or something to do.
eğleniriz 18
çok etkileyici 243
çok eğlenceli 150
çok erken 73
çok endişelendim 42
çok eski 44
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok eğlendim 51
çok enteresan 39
çok etkileyici 243
çok eğlenceli 150
çok erken 73
çok endişelendim 42
çok eski 44
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok eğlendim 51
çok enteresan 39