Çok kötü kokuyor перевод на английский
229 параллельный перевод
İşte siz, kalyonların papazı, ve kalyonlarınızdaki köleler çok kötü kokuyor, güzel kokunun değerini anlayacaksınız.
Here you are, chaplain to the galleys, and your galley slaves stink so much, you will appreciate the sweet smell.
Çok kötü kokuyor!
It stinks!
Nefesin çok kötü kokuyor.
You have bad breath...
Çok kötü kokuyor?
What a terrible smell.
Babam çok kötü kokuyor!
Daddy smells!
Eğer öyleyse, çok kötü kokuyor.
If it is, it stinks.
Bu çok kötü kokuyor. Bunu yememi mi bekliyorsun?
Ah Oh wheeoo, that, that stinks Expect me to eat this?
Tanrım, çok kötü kokuyor.
My God, the smell!
Saçı çok kötü kokuyor!
Her hair stinks!
Çok kötü kokuyor, tabii ki ölü.
He's so stiff, of course he's dead
Çok kötü kokuyor...
But he smells so bad...
Burası çok kötü kokuyor.
It smells so bad.
Ceset çok kötü kokuyor.
The corpse stinks.
Hindileri dışarı çıkarın ve tarlayı çapalayın. Çok kötü kokuyor.
Take the turkeys out and rake the farmyard that smell is unbearable.
Nefesin çok kötü kokuyor.
You have bad breath.
Çok kötü kokuyor
Smells terrible.
Aşağısı çok kötü kokuyor.
It stinks down there.
- Nefesi çok kötü kokuyor!
- He's got terrible breath!
- Çok kötü kokuyor.
- God, it stinks.
ama aslında... yaklaşma ona, çok kötü kokuyor
We just wanted... Do not go there. He smells bad.
Çok kötü kokuyor burası.
It reeks in here.
- Çok kötü kokuyor.
- It stinks.
Burası çok kötü kokuyor.
This sewer stinks.
Çok kötü kokuyor!
The smell is unbearable!
Buraya gel. Ve polis çağır. Çünkü yatağımda bir ceset var ve çok kötü kokuyor.
Get your ass up here and call the police, because there's a dead body in my bed, and it smells like shit, and it looks even worse.
Ama çok kötü kokuyor.
But he smells terrible.
Burası çok kötü kokuyor.
The smell is terrible.
Çok kötü kokuyor. Gözlerim yanıyor.
It stinks, and it burns my eyes.
Lanet olsun, fare çok kötü kokuyor!
Goddamn, that mouse stinks!
Çok kötü kokuyor adamım.
Something stinks, man.
- Çok kötü kokuyor.
- It smells really bad.
Bu çok kötü kokuyor!
This stinks!
Bu kalem gerçekten çok kötü kokuyor.
This pen smells really bad.
Çok kötü kokuyor.
It smells awful.
Çok kötü kokuyor.
It smells gross!
Burası çok kötü kokuyor.
It reeks over here.
Burası çok kötü ve çok kötü kokuyor.
Its so bad and what a bad smell is coming here.
Evet, evet, arkadaşınız gitsin, çok kötü kokuyor.
Yes, yes let your friend go, he stinks so.
Bu şey çok kötü kokuyor, dostum.
Man, that shit sting!
Morarmış. Ağzım çok kötü kokuyor.
And now it's purple.
Bir sürü ıvır zıvır var. Çok da kötü kokuyor.
So much stuff, there's a horrible stink
Çök kötü kokuyor.
The stench in here.
Çok kötü kokuyor. Umutsuzluğa kapılma!
do not despair!
Çok da kötü kokuyor.
Oh, it smells too.
Çok da kötü kokuyor.
It stinks, too.
Çok kötü kokuyor!
Aagh, fucking'ell, what a stink!
- hayır, fotoğraf laboratuvarı gibi kokuyor - kesin şunu ikinizde büyükbaba, bir hastane koridoru gibi yaşlı kokuyor homer, bu çok kötü. onlara, yaşlılara önem vermeyi öğretmeliyiz
- He smells like a photo lab. - Stop it! Grampa smells like an old man, which is like a hospital hallway.
Çok acı ve kötü kokuyor.
It's bitter and stinks
- Burada çok kötü bir şey kokuyor.
- Smells like bong water in here.
Burası çok kalabalık, fakir ve kötü kokuyor!
This place is overcrowded, smelly, and poor!
- Çok ilginç. Kötü kokuyor ve yemekler de çok az. Ama leydiler mükemmel.
It smells bad, and the food is too little... but the ladies are wonderful.
çok kötüyüm 33
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok kötü hissediyorum 33
çok kötü görünüyor 21
çok kötü bir şey oldu 27
çok kötü durumda 17
çok kötü değil 64
çok kötü görünüyorsun 23
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok kötü hissediyorum 33
çok kötü görünüyor 21
çok kötü bir şey oldu 27
çok kötü durumda 17
çok kötü değil 64
çok kötü görünüyorsun 23
çok kötüydü 74
kötü kokuyor 23
kokuyor 38
kokuyorsun 34
çok komiksin 151
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77
kötü kokuyor 23
kokuyor 38
kokuyorsun 34
çok komiksin 151
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77
çok karışık 33
çok kibarsınız 94
çok karanlık 65
çok korktum 176
çok kısa 47
çok komiksiniz 18
çok kolay 330
çok kalabalık 43
çok kızgınım 30
çok komikti 68
çok kibarsınız 94
çok karanlık 65
çok korktum 176
çok kısa 47
çok komiksiniz 18
çok kolay 330
çok kalabalık 43
çok kızgınım 30
çok komikti 68