Öyle midir перевод на английский
172 параллельный перевод
- Öyle midir efendim?
- Is she, sir?
Öyle midir?
Oh, is he?
Ella Garth öyle midir bilmiyorum.
I don't know if Ella Garth is.
Öyle midir?
Is it?
Sıralama hep öyle midir?
They always in that order?
Öyle midir?
Is that so?
- Öyle midir?
- He is?
- Öyle midir?
- Is it?
Öyle midir?
Is he?
- Öyle midir?
- You think so?
- Öyle midir?
- Is that so?
Oh, öyle midir?
Oh, is he?
Sahiden öyle midir?
- Is he indeed?
Anneler böyledir. Her anne öyle midir bilmem.
I don't know that every mother does that.
Eğer seni incitirsem bu bir günah değildir Fakat kendimi öldürürsem, öyle midir?
If I hurt you, that isn't a sin but if I kill myself, it is?
- Öyle midir?
- Is that right?
O, öyle midir!
Is that so!
Bu, şiddete göz yuman bir toplum değildir. Yoksa öyle midir?
This society doesn't condone violence.
Öyle midir?
- It is?
O, öyle midir?
is that so?
Öyle midir sence?
You think so?
Yiyecekler süpermarketten su musluktan gelir. Ya da... gerçekten öyle midir?
Food comes from the supermarket, water comes from the faucet, or does it?
- Öyle midir Dr. Stuckart?
- Dr. Stuckart, does it?
- Burnu genelde öyle midir?
- His nose supposed to look like that?
- Hep öyle midir?
- Is that a fact?
Öyle olmadığı için midir neden bilmem, kızar.
It's kinda like he's mad at em cause he ain't a big guy.
Yılan mı, maymun mu, ya da öyle bir şey midir?
Is it something like a snake or a baboon or something like that?
Öyle düşünme, Tanrı her zaman affeden değil midir?
Believe to know you, what he / it forgives and not something?
Tanrı hakkı için, öyle değil midir?
By divine right, is that not so?
Hep öyle değil midir?
Isn't it always like that?
- Hepsi öyle değil midir?
Weren't they all?
Başlangıçta hepsi öyle değil midir?
Aren't they all, in the beginning?
- Öyle midir?
- Is that what it was?
Eğer öyle olduysa, mektup Paris'de, evinde midir?
If so, is it in her house in Paris?
Hep öyle abartılı biri midir?
Tell me, Amy, is always exaggerated.
Yoksa öyle midir?
Or is it?
Aynen öyle. İnsanlar nedir Dan? Uzuvların birleşmesiyle oluşmuş bir canlı değil midir?
Exactly, and what are people, Dan, over and above a collection of living parts?
Öyle midir?
You don't say.
Sorunun asıl kaynağı tüm Amerikalılar eşit haklara ve eşit şanslara sahip midir sorusudur. İyi geceler Bay Evers. Diğer insanlara, kendimize nasıl davranılmasını istiyorsak öyle mi davranıyoruz sorusudur.
The heart of the question is whether all Americans are to be afforded equal rights and equal opportunities whether we treat our fellow Americans as we want to be treated.
Öyle midir?
Is that...
Öyle değil midir, Mollari?
- Is he not, Mollari?
O öyle değil midir Vivek?
Isn't that so, Vivek?
Senin geldiğin yerde de öyle değil midir?
Isn't that the same where you come from?
Borg felsefesi de öyle değil midir? .
Isn't that the Borg philosophy, too?
Hep öyle değil midir?
That's how it works, right?
- Hep öyle değil midir?
- Isn't it always?
O, öyle değil midir, Karan?
Isn't that so, Karan?
O, öyle değil midir?
Isn't that so?
- Elbette. Hep öyle değil midir?
- Of course. lsn't it always?
- Hep öyle değil midir?
- Ain't it always?
- Hep öyle değil midir?
The first week of school is called shopping week.
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle deme 154
öyle görünüyor 500
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle bir şey işte 17
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle deme 154
öyle görünüyor 500
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle bir şey işte 17