Şaka yapıyorsun değil mi перевод на английский
860 параллельный перевод
- Şaka yapıyorsun değil mi?
- You're kidding, aren't you?
Şaka yapıyorsun değil mi?
Are you kidding?
Şaka yapıyorsun değil mi?
Are you joking?
- Şaka yapıyorsun değil mi?
- Is this a joke?
Şaka yapıyorsun değil mi?
You make a joke, heh?
- Şaka yapıyorsun değil mi? - Evet.
- That's a joke, right?
Şaka yapıyorsun değil mi?
You are kidding, aren't you?
Şaka yapıyorsun değil mi?
You're kidding, right?
Tamam, şaka yapıyorsun değil mi?
Oh, you're kiddin', right?
Şaka yapıyorsun değil mi bebeğim?
You're joking me aren't you baby?
Şaka yapıyorsun değil mi bebeğim?
You're joking with me, ain't you baby?
- Şaka yapıyorsun değil mi?
- You're kidding me, right?
- Şaka yapıyorsun değil mi?
- You`re kidding.
Şaka yapıyorsun değil mi?
- Oh, you're kidding?
- Şaka yapıyorsun değil mi koç?
- You're kidding, right, Coach?
Şaka yapıyorsun değil mi Wayne?
You got to be kidding, right?
Şaka yapıyorsun değil mi?
You're joking, right?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- You're joking, aren't you?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- You're joking, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You really meant it, didn't you?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- You're kidding, aren't you?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- I suppose you're kidding?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
A joke, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're joking, ain't you?
- Şaka mı yapıyorsun? Birlikte yemekteyiz değil mi?
- I'm meeting you for lunch, right?
- Şaka yapıyorsun değil mi, Philip?
- You're joking, Philip? - No.
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're joking... aren't you?
- Brian şaka yapıyorsun, değil mi?
You're kidding, are not you, Brian?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're kidding, right?
Şaka yapıyorsun. Değil mi, Carla?
You're kidding, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You are kidding, right?
Patlama konusunda şaka yapıyorsun, değil mi?
You're just joking about exploding, right?
Doktor, şaka yapıyorsun, değil mi?
Doctor, you must be joking.
Yine şaka yapıyorsun, değil mi? Öyle olduğunu söyle.
Isu, you're just kidding around like you always do.
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- You're kiddin', right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
It's a joke, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
Youre joking, right?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- You're kidding, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi büyükanne?
Joking, right, Granny?
David, şaka yapıyorsun, değil mi?
David, you're kidding ; right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
Uh, you're kidding, right?
Bu bir şaka değil mi? Şaka yapıyorsun.
this is a joke, right?
Şaka yapıyorsun, Değil mi?
You're joking, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You`re joking, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi? - Gerçekten bu doğru.
An honest-to-god Academy Award.
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're joking with me, aren't you?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
Now I can straighten you out. " You're kidding, right?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
No, we didn't.
Şaka yapıyorsun Bob, değil mi?
You're kidding, Bob, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're joking, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
right?
şaka yapıyorsun 566
şaka yapıyorsunuz 85
şaka yapıyorsun herhalde 26
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
şaka yapıyorsunuz 85
şaka yapıyorsun herhalde 26
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil mi efendim 66
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil miyiz 24
değil mi kaptan 17
değil mi oğlum 33
değil mi ya 25
değil mi efendim 66
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil miyiz 24
değil mi kaptan 17
değil mi oğlum 33