2 перевод на испанский
79,691 параллельный перевод
Annenin istediği buydu. Ki bu sebeple listede 2. sıradasın.
Por lo cual eres el segundo con quien estoy más enfadado.
Ortalama adım aralığı 66,085 santimetre. Hız, saatte 4,72 kilometre.
Hecho, zancada media es de 26,018 pulgadas, velocidad de 2,937 millas por hora,
AMBER CAM TESTI IKI LITRELIK ( KASA BASI ALTI )
CRISTAL ÁMBAR, 2 LITROS - ( 6 POR CAJA )
İnsanın protein ihtiyacı, kalorinin çok az bir yüzdesini belki yüzde iki buçuk, üçünü oluşturuyor.
La cantidad de proteína que ocupamos es un porcentaje bajo de calorías, talvez 2 % o 3 % de calorías.
Ancak günümüz dünyasında yumurta gerçekten iyi bir gıda tercihi midir? Yumurta Tüketimi ve Tip 2 Diyabet Riski
Pero, ¿ Son una buena opción de comida?
Omega-3 ne kadar çok kullanılırsa tip 2 diyabeti riski o kadar artar.
A mayor uso de omega 3, mayor el riesgo de contraer diabetes tipo II.
Tip 2 diyabetin, gerçekten tip 2 diyabetse beslenme değişikliği ve buna bağlı kilo kaybı sayesinde
Puedes esperar que el diabetes tipo II, se cure el 100 % de las veces.
Sabah saat 2 anını kafamda çoğu kez tekrar oynattım.
He rememorado el momento en mi cabeza una docena de veces a las 2 de la madrugada.
Atalarımızı onurlandır dört bacaklıları, 2 bacaklıları, kanatlıları, bitki ve hayvanları.
En honor a los antepasados. Los cuadrúpedos, los bípedos, los heridos. Las plantas y los animales.
Buluşunu ilan ettikten 2 hafta sonra Sierra'da çıktığı yürüyüşte kayboldu.
Dos semanas después de reivindicar su descubrimiento se desvaneció mientras hacía senderismo en las Sierras.
2. Dünya Savaşında "Çocuk Yardım Cemiyeti" yahudi çocukları Fransa'dan İsviçre'ye kaçırdı.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el Oeuvre de Secours aux Enfants sacaba niños judíos de contrabando de Francia a Suiza.
2 dk önce giriş yapmış.
Entró hace dos minutos.
Hasta Tip 2 diyabet ve uyku apnesi için ilaç kullanıyor.
Lo siento. El paciente está medicado para diabetes tipo 2 y apnea de sueño.
Cinayet Timi 2'yle birlikte soruşturmayı cevapladık.
Yo, junto con el Equipo de Homicidios Dos, respondimos a la investigación.
Dün gece iki dakika uyuduğumu sanmıyorum.
No creo que haya dormido 2 minutos anoche.
1.8 milyon Pound değerinde.
Cuesta 2.100.000 de euros.
Öte yandan, 1.8 milyon Pound'unuz karşılığında aldığınız inanılmaz bir şey var.
Sin embargo, hay una cosa alucinante que sí tendrás por 2.100.000 euros.
Rakamlar 0-100'ün 2.9 saniye olduğunu ve arkadaki kanatla maksimum hızın 335 km / s olduğunu söylüyor.
Los número dices que pasa de cero a cien en 2,9 segundos. Y alcanza una máxima de 335 km / h con viento de cola.
- Ve 1.7 milyon Pound?
- ¿ Y cuesta 2.100.000 euros?
Ve bu paraya 0-100'ü 2.9 saniye?
¿ Por ese dinero pasa de cero a cien en 2,9 segundos?
Aslında Düz Değil'deki ikinci viraj için 2. vitese düşüyor artık tüm gücü kullanabilir.
Reduce para la segunda curva, en la No Recta, pero ahora puede pisar a fondo.
Tamam... 3, 2, 1.
Vale, en... tres, dos, uno.
Dünyaca ünlü yalnızca 2 Güney Afrikalı var.
Solo hay dos famosos sudafricanos conocidos mundialmente.
Transporter 2 ve 3.
Transporter 2 y 3.
2 kere de toplardan.
las ciruelas.
Önde 5.2 litrelik, çift turbo beslemeli V12 motor 600 beygir üretiyor.
Ahí delante, hay un V12 de 5,2 litros con doble turbo que produce 600 caballos de potencia.
Bir tarafta 6.2 litrelik V8 HEMI motorundan gelen bas kükreme var.
Tienes ese gran ruido y rugido de los graves del V8 HEMI de 6,2 litros.
18. - Hayır. 2 dakika 18 nokta 79.
Dos minutos 18... coma 79.
Bu yüzden 2 yıl sürmüş.
Por eso le ha llevado dos años hacerlo.
9 milyon Pound'la 2.800 m2'lik bir ev yapabilirsiniz. Bunun gibi bir şey.
Con diez millones y medio os podéis comprar una casa de 9000 metros cuadrados como esta.
Hayır, 2 parçalık bir yapboz gibiydi ve tekrar birleştirdim.
No, solo era como un rompecabezas de dos piezas, y lo he vuelto a montar.
Ford Focus ST'nin 2 Litrelik turbolu motoruyla güçlendirilmiş, yani 250 beygir.
Está alimentado por un motor turbo de dos litros del Ford Focus ST que produce 250 caballos.
Limuzinin oyun dışı sayılması için 2 kez vurulması gerekiyor.
Las limusinas de despedida de solteras requieren dos golpes para hundirlas.
Karavanların ikisi de aynı kez. 2 vuruş.
Las dos autocaravanas necesitan también dos golpes para ser hundidas.
Hani, 2 veya daha fazla insan varsa eğer arabanızda içeri girmenize izin verilmez.
No puedes ir por ellos sin ser dos o más en el coche.
İngiltere'de tüm kazaların % 1.2'si ölümlü.
En Gran Bretaña, el 1,2 % de los accidentes causan fatalidades.
Benimki 2.3.
Sólo tengo 2.3.
Benden 2 kat hızlı mı?
¿ Va dos veces más rápido?
Noel'e 2 gün kaldı ve eğer erkekseniz henüz hediye alışverişi yapmamışsınızdır.
Faltan dos días para Navidad, y si es un hombre, aun no ha comprado nada.
12 Lira.
£ 2,75.
12 Liraya aldık ama artık üstünde Grand Tour yazdığı için 85 Liraya satabiliriz.
Comprado por £ 2.75, pero ahora que tiene "Grand Tour" en él, podríamos venderlo por £ 20.
Enzo Ferrari ve Ford'un başkanı 2. Henry Ford hızla 16 Milyon dolarlık bir fiyatta anlaştılar.
Enzo Ferrari y la cabeza de Ford, Henry Ford II, rápidamente llegaron a un acuerdo de $ 16 millones de Dolares.
Detroit'te, öfkesinden kudurmuş bir 2.
De vuelta en Detroit, Henry Ford II,
Buna bir de 4.2 litrelik V8 ekleyince 320 km / s'lik sihirli hedef çantada keklikti.
También un motor 4.2L V8, y el objetivo mágico de 200 mph parecía en la bolsa.
Le Mans'a yalnızca 2 ay kalmıştı.
Le Mans estaba a sólo dos meses de distancia.
Bu sayede ezeli rakipleri Ferrari bir kez daha ilk 3 olarak zafer kazandı.
Todos los autos se rompieron o incendiaron, dejando a sus amargos rivales de Ferrari ganar otra victoria 1-2-3.
Miles 2. Dünya Savaşı tank komutanıydı ve Birminghamlıydı.
Miles fue un ex comandante del tanque de la Segunda Guerra Mundial desde Birmingham ;
Pekâlâ, izleyiciler bu "ölmeden önce sürülecek tarihi yarış arabaları" listemin iki numarası. Çünkü bu 1966'da Le Mans'da yarışan GT40'ın ta kendisi.
Ok, Espectadores, este es un "listado de momento historico de autos de carrera" numero 2 porque este es el GT40 que compitió en Le Mans en 1966.
Güneş battığında, atikliklerini ve yakıt ekonomilerini kullanan Ferrari'ler ilk 2 sıradalardı.
Cuando la noche cayó, los Ferraris, usando su mayor agilidad y su mayor eficiencia de combustible, estaban liderando la carrera uno-dos.
O öğlen, Henry Ford arabalarının... yarışı ilk 3'te bitirişini izledi.
Esa tarde, Henry Ford vio sus autos cruzar la linea en un espectacular final 1-2-3.
" Dedektif Liem'la Bayan Aubrey'le konuştuğumuzda bize Huckleberry'de günlük olarak koşuya çıktığını ve genelde öğlen 2 civarı vardığını belirtti.
Michael D. Ashville y su hermano, Dwayne Develle estaban en la puerta de su edificio en la avenida Bancroft en East Oakland cuando les dispararon. Cuando el detective Liem y yo entrevistamos a la Sra. Aubrey, nos informó que camina diariamente en la Reserva Regional Huckleberry y generalmente llega a las dos de la tarde.
25 dolar 41
2 dakika 25
22 00 23
20 mi 22
2 numara 37
2000 dolar 19
24 00 23
25 yaşında 21
2 mi 16
24 yaşında 19
2 dakika 25
22 00 23
20 mi 22
2 numara 37
2000 dolar 19
24 00 23
25 yaşında 21
2 mi 16
24 yaşında 19
2 dolar 23
2 milyon dolar 20
20 saniye 58
25 sent 20
20 yıl önce 30
20 yıl 34
26 yaşında 16
2261 yılıydı 19
2 milyon dolar 20
20 saniye 58
25 sent 20
20 yıl önce 30
20 yıl 34
26 yaşında 16
2261 yılıydı 19