Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Adı nedir

Adı nedir перевод на испанский

2,391 параллельный перевод
Adı nedir?
¿ Cómo se llama?
Peki adı nedir?
¿ Cómo se llama ella?
Müdürünüzün adı nedir?
¿ Cómo se llama su supervisor?
Şüphelinin adı nedir?
¿ Cuál es el nombre del sospechoso?
Çağ ortası amerikan yazarı Thomas Wolfe'un göçebe amerikan konusunu işlediği ilk ve son kitabının adı nedir?
Nombre de la primera y de la última novela escritas por el escritor americano de mediados de siglo Thomas Wolfe, que tratan ambas del tema americano de los trotamundos.
Adı nedir, bilirsin, kadın söylüyor şarkıyı, Homegirl.
Por quien es, sabes, el que canta la canción, amiga.
Peki, Sonia Baker'ın annesinin adı nedir?
¿ Cómo se llama la madre de Sonia Baker?
- Chewbacca'nın gezegeninin adı nedir?
¿ Cómo se llama el planeta natal de Chewbacca?
Adı nedir? Ona söyledim.
"¿ Cómo se llama?"
-'Oğlunuzun adı nedir, efendim? '
-'¿ Cuál es el nombre de su hijo, señor? "
- Adın nedir?
- ¿ Cuál es tu nombre?
- Adınız nedir?
- ¿ Cómo te llamas?
- Adınız nedir?
- ¿ Cómo se llama?
- Sorunun nedir? - Bana şu adı ver, tamam mı?
- Sólo dame un nombre, ¿ está bien?
Bir sonraki adım nedir?
¿ Cuál es...? ¿ Cuál es el próximo paso?
Adınız nedir?
- ¿ Cómo se llama?
Senin adın nedir, canım?
El en realidad.. discúlpame, cuál es tu nombre querido?
Senin adın nedir?
¿ Cómo te llamas?
Adınız nedir?
¿ Su nombre, por favor?
Adınız nedir?
¿ Cómo te llamas?
O zaman başlayalım. Adınız nedir?
Vamos a empezar. ¿ Tu nombre?
Yüce Tanrımın adına o nedir öyle?
En nombre de Dios todopoderoso, ¿ Qué es eso?
- Peki, sonraki adım nedir?
Así que, ¿ cuál es el próximo paso?
Peki adı nedir?
Lo prometo.
Adın nedir, evlat?
- ¿ Y como te llamas pequeñín?
Adın nedir?
¿ Cómo te llamas?
Adın nedir?
Zach Finley.
- Adın nedir?
- ¿ Cómo te llamas?
Peki adın nedir?
¿ A sí? , pues, ¿ cuál es su nombre?
- Adınız nedir?
- ¿ Su nombre?
Adımları açma nedir, bilir misin?
¿ Conoces el paso instantáneo?
Adın nedir?
Creo que acabo de llegar. ¿ Cuál era tu nombre?
Uçağa adımını attığın anda yaptığın ilk şey nedir?
¿ Que es lo primero que haces cuando subes a un avión?
Adın nedir?
¿ El nombre?
Bir sonraki adım nedir? Ne yapmalıyım?
¿ Cuál es el próximo paso, qué hago?
Adın nedir yeni kahraman?
¿ Cómo te llamas, nuevo héroe?
- Adın nedir?
¿ Cómo te llamas?
- Adın nedir?
- ¿ Cómo dices que te llamas?
Adınız nedir, bayım?
¿ Cuál es tu nombre, señor?
Adın nedir?
¿ Cuál es tu nombre?
- Saçmasapan bir adı var. Conner mı, Conway midir, nedir.
- Un nombre idiota, alguna mierda como Conner, Conway.
Ona "Adın nedir" ve "nasılsın" diye sor, hemen.
Pregúntale, "¿ Cuál es tu nombre?" Y, "¿ Cómo te encuentras?"
Adınız nedir?
¿ Cual es su nombre?
Bayım, Adınız nedir?
Mister. ¿ Cuál es su nombre?
- Merhaba. Adınız nedir? - Merhaba.
Hola. ¿ Como te llamas?
Mandıradan sonraki adım nedir?
¿ Qué sigue para un granjero de quesos?
Adın nedir?
- ¿ Cuál es tu nombre?
Adınız nedir, efendim?
¿ Cómo se llama, señor?
Ben Rose, o Tommy. Senin adın nedir?
Yo soy Rose, él es Tommy, ¿ y tú?
Senin adın nedir?
¿ Cuál es tu nombre?
Adınız nedir?
¿ Cómo se llama?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]