Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Arkanızı dönün

Arkanızı dönün перевод на испанский

299 параллельный перевод
- Arkanızı dönün.
¡ Dese vuelta!
Arkanızı dönün sevgili kardeşlerim!
¡ Queridos hermanos, giraos!
Arkanızı dönün bakalım, plakanızı görmek istiyorum!
Den la vuelta. Quiero ver las patentes. No creo que sean legales.
Arkanızı dönün.
Dese la vuelta.
Yapmak zorunda olduğum bir sürü işim var. Bisikletim nerede? Arkanızı dönün.
Tengo que acabar mi ruta.
Arkanızı dönün.
Vuélvase.
Şimdi, arkanızı dönün.
Ahora, dése vuelta.
Arkanızı dönün ve herkesin yüzü duvara baksın.
Densen vuelta y mantengan sus caras hacia la pared
- Simdi arkanızı dönün.
- Ahora, vuelva la cabeza.
Arkanızı dönün.
Dése la vuelta.
Arkanızı dönün, madam.
Vuélvase, señora.
Bayan Benson, lütfen, arkanızı dönün ve rahatlamaya çalışın.
Señora Benson, por favor dése la vuelta e intente relajarse.
Elleriniz kaldırın ve yavaşça arkanızı dönün.
Levante las manos lentamente y no se vuelva.
Arkanızı dönün.
Así no, ¡ de espaldas!
Şuraya gidip arkanızı dönün.
Por favor apártese. Esto no lo debe ver
Arkanızı dönün.
Vuélvanse.
- Arkanızı dönün, Müfettiş.
- Dése la vuelta, inspector.
- Arkanızı dönün.
- " Dadles la espalda.
- Arkanızı dönün.
- Gírese.
Şimdi arkanızı dönün.
Ahora, gírense.
Arkanızı dönün ve ellerinizi başınızın üstünde tutun lütfen.
Dad la vuelta y seguid con las manos bien altas, por favor.
Arkanızı dönün.
Dense vuelta.
Arkanızı dönün!
¡ Daos la vuelta!
- Arkanızı dönün.
- ¡ Dése la vuelta!
Pekala, yavaşça arkanızı dönün bakalım!
¡ Muy bien, daos la vuelta! ¡ Despacio!
Arkanızı dönün.
Dense vueltas.
Sessiz olun! Arkanızı dönün ve gazozlarınızı için.
Dar la vuelta y que su sodas.
İzleyemiyorsanız gözlerinizi kapatıp arkanızı dönün!
Cierren los ojos o Deseen vuelta.
Duvara dayanıp arkanızı dönün.
Contra la pared, dese la vuelta.
Arkanızı dönün!
¡ Giraos!
Arkanızı dönün!
¡ Vuélvanse!
- Soyunma odanıza Borjomi getirmiştim. - Arkanızı dönün. Giyinmem lazım.
Llevé soda a tu vestidor.
- Sizi tutukluyorum! Arkanızı dönün!
¡ Quedas arrestado, cabrón!
Arkanızı dönün.
Dense vuelta
- Arkanızı dönün.
- Dense vuelta.
Arkanızı dönün.
Dénse vuelta.
Şimdi... arkanızı dönün.
Daos la vuelta.
Arkanızı dönün.
Venga aquí.
Arkanızı dönün.
De se la vuelta.
Arkanızı dönün lütfen.
Por favor, daos la vuelta.
- Arkanızı dönün.
- Date vuelta.
Arkanızı dönün.
Gírense.
Arkanızı dönün.
De la vuelta.
Arkanızı dönün.
Sabía que era ambicioso...
Arkanızı dönün.
¡ Dense vuelta!
Şimdi de arkanızı dağa dönün.
- Ahora póngase aquí. Paparazzo, éste es el abuelo.
Dönün arkanızı.
- ¿ Por qué?
Pekala, arkanızı dönün.
Date la vuelta.
Arkanızı dönün ve gidin, Charlie.
Simplemente, te alejas, Charlie.
Arkanızı dönün!
¡ Gira!
İmparatora yüzünüzü dönün, asla arkanızı dönmeyin.
Miren de frente al emperador. No le den la espalda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]