Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bayan hudson

Bayan hudson перевод на испанский

315 параллельный перевод
Ah, Bayan Hudson Holmes döndü mü?
Ah, señora Hudson ¿ ha vuelto el señor Holmes?
"Günaydın Bayan Hudson" dedi,
"Buenos días, señora Hudson" dice,
Sabahleyin Bayan Hudson'dan bir araba çağırmasını iste, ama ilk veya ikinci olarak ortaya çıkanlar olmamasına dikkat etsin.
Por la mañana mandará a la señora Hudson a buscar un buen taxi, pidiéndole que no coja el primero ni el segundo que aparezca.
İyi geceler, Bayan Hudson.
Buenas noches, Sra. Hudson.
Tamamen bilimsel bir deney Bayan Hudson.
Un experimento puramente científico Sra. Hudson.
Bardağı taşıran son damla, Bayan Hudson, Jacop Dillery'ye karşı olan durumun arkasının kesilmesidir.
La última gota, Sra. Hudson, la que completa el caso en el procedimiento judicial contra Jacob Dillery.
Bayan Hudson, canım, nasılsın?
Sra. Hudson, ¿ cómo está usted?
Şimdilik bu kadar. Teşekkür ederim, Bayan Hudson.
Puede retirarse, señora Hudson.
- Tünaydın, Bayan Hudson.
Buenas tardes, señora Hudson.
- Ha? Pekala. Gidip, Bayan Hudson'a haber vereyim.
- Voy a decírselo a la Sra. Hudson.
Bayan Hudson'un buraya gelmesini söyler misin?
- Dígale a la Sra. Hudson que venga.
Bayan Hudson?
¡ Sra. Hudson!
Biz yokken kim uğradı, Bayan Hudson?
¿ Quién ha venido mientras no estábamos Sra. Hudson?
Üzülmeyin, Bayan Hudson, üzülmeyin.
No se preocupe, Sra. Hudson. No se preocupe.
Artık üzülmeyin, Bayan Hudson.
No se preocupe, Sra. Hudson.
Bayan Rand, Bayan Hudson.
Sra. Randall, Sra. Lundstroom. Miren la hora que es.
Bayan Hudson.
¡ Srta. Hudson! ¡ Srta. Hudson!
Bunu bilginize sunarım Bayan Hudson Casanova aynen böyle görünüyordu :
Para su información, Srta. Hudson le dirá cual era el aspecto Casanova :
San Francisco'ya döndüğünüzde o sanat galerisini ziyaret edip o tabloyu bir görmenizi size tavsiye ederim Bayan Hudson!
Cuando vuelva a allí, vaya a ver ese cuadro.
- Merhaba Bayan Hudson.
Buenas tardes, Srta. Hudson.
Trene New York'ta bindim Bayan Hudson.
No, he salido de New York.
- "Suç Zamanı." - Buyurun Bayan Hudson?
"El tiempo del Crimen"
Bakın Bayan Hudson, dörtdörtlük bir piyes yazdınız ve en uygun kanınızca oyuncu seçiminizi yaptınız.
Como autora, le incumbe el reparto.
Bayan Hudson, desteyi kesme hakkım var.
Srta. Hudson, tengo derecho a cortar.
Ağız tadıyla bir kahvaltı yaptık Bayan Hudson.
El desayuno fué maravilloso.
Bayan Hudson, Şikago turu öncesi rujunuzu sürmek isteyeceksinizdir.
¿ Quiere ponerse su maquillaje para Chicago?
Görüyorsunuz ya Bayan Hudson, bu bizim yurt dışındaki ilk gezimiz.
Debo decirle que éste es nuestro primer viaje al extranjero.
İneceğimiz yere geliyoruz Bayan Hudson.
Mire, ésa que viene ahora es nuestra parada.
Onları yere koy hayatım. Bir dakika Bayan Hudson.
Puedes dejarlas aquí.
- Elbette Bayan Hudson.
Sí, desde luego, señorita Hudson.
Biliyorsunuz Bayan Hudson, şu mucizeler. Bazen gerçekleşirler.
Señorita Hudson, esos milagros pueden ocurrir de vez en cuando.
- Bayan Hudson.
- Vale. Señorita Hudson.
Bayan Hudson, bana neden sizi görmeye geldiğimi sordunuz?
Señorita Hudson, usted me pregunta por qué he venido a verla.
- Bayan Hudson.
Señorita Hudson.
Bayan Hudson, şaşırdınız. - Hayal kırıklığı sadece.
Señorita Hudson, estás escandalizada.
- Her daim açız Bayan Hudson.
Todos tenemos ese hambre, señorita Hudson.
Günaydın, bayan Hudson.
Buenos días, Srta. Hudson.
Öğle yemeği, Bayan Hudson?
¿ Quiere el almuerzo, Srta. Hudson?
Neden, kesinlikle Bayan Hudson.
Cómo no, Srta. Hudson.
Size uygun bir şey bulabileceğimizden eminim Bayan Hudson.
¡ Seguro que encontrará algo de su agrado, Srta. Hudson!
Bayan Hudson, sizi görmek ne güzel.
Me alegro de verla, Srta. Hudson.
Bayan Hudson'la saat 16 : 00 da bir randevum vardı.
La Srta. Hudson me citó para las 4 : 00.
- Günaydın Bayan Hudson.
- Buenos días, Srta. Hudson.
Teşekkür ederim Bayan Hudson.
Gracias, señora Hudson.
Girin, Bayan Hudson.
Adelante, señora Hudson.
Merhaba, Bayan Hudson.
Señora Hudson.
- Nerede ineceksiniz Bayan Hudson?
¿ Dónde se va a alojar?
- Bu Bayan Hudson.
La señorita...
Bayan Hudson.
"Buon giorno".
Orayı görmeniz lazım Bayan Hudson.
- Sí.
- Bayan Paula Hudson?
- ¿ Sra. Paula Hudson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]