Biraz yürüyelim перевод на испанский
553 параллельный перевод
Biraz yürüyelim.
- Vamos a pasear.
Haydi biraz yürüyelim.
Ven, caminemos un poco.
Biraz yürüyelim.
Vamos a dar una vuelta.
- Biraz yürüyelim.
- Demos un paseo.
Biraz yürüyelim mi dostum?
¿ Por qué no me acompaña, amigo?
Haydi biraz yürüyelim babalık.
Demos una vuelta, Pop.
Hadi çıkıp biraz yürüyelim.
- Vamos a caminar.
Gel haydi, biraz yürüyelim.
Traiga su abrigo.
Seninle biraz yürüyelim.
Te acompañaré un trecho.
Biraz yürüyelim ve taze siz alalım ha.
Demos un paseo y disfrutemos un poco de la niebla.
- Haydi, biraz yürüyelim.
- Quiero caminar.
Hadi biraz yürüyelim.
Vamos a dar un paseo...
O zaman biraz yürüyelim.
Bueno, paseemos...
Hadi biraz yürüyelim evlat, bana her şeyi açıkça anlat.
Vamos, habla conmigo, chico, y cuéntamelo todo.
Biraz yürüyelim ve Ischl'in güzelliklerini takdir edelim.
Entonces demos un pequeño rodeo y le enseñaré los hermosos alrededores de Ischl.
Biraz yürüyelim.
Vamos a dar un paseo. De acuerdo.
Biraz yürüyelim.
Vamos a dar un paseíto.
Biraz yürüyelim mi Otsu?
¿ Te apetece que demos un paseo, Otsu?
Biraz yürüyelim.
Vamos a dar una vuelta usted y yo.
Haydi biraz yürüyelim, oğlum.
Caminemos, muchacho.
Pekala, haydi biraz yürüyelim.
Bien, vamos a dar un paseo.
Şöyle biraz yürüyelim. Olur mu?
Vamos a dar un paseo, ¿ está bien?
Farkındayım. Biraz yürüyelim.
Vamos a dar un paseo.
- Biraz yürüyelim.
- Démos un paseo.
- Biraz yürüyelim mi?
- ¿ Damos un paseo?
Hayır, hadi biraz yürüyelim.
No, vamos a caminar.
Biraz yürüyelim!
¡ Acompáñame un rato!
Gel, biraz yürüyelim.
Ven, vamos a pasear.
- Biraz yürüyelim.
- Vamos a caminar.
Bebeğim, Biraz yürüyelim mi? Harika olur.
- Missy, vamos a pasear.
Biraz yürüyelim mi, Eve?
¿ Vendrías un trecho conmigo, Eve?
Beraber biraz yürüyelim mi?
¿ Paseamos un poco?
Hadi biraz yürüyelim, peygamber.
Vamos a pasear, profeta.
Sakıncası yoksa biraz yürüyelim.
Caminemos si no te importa.
- Biraz yürüyelim mi?
- ¿ Paseamos?
Biraz yürüyelim mi?
¿ Podemos dar un paseo?
Hadi yav! Biraz yürüyelim.
- Vamos, demos una vuelta.
Biraz yürüyelim istersen.
Venga, demos un paseo.
Hadi biraz yürüyelim.
Vamos a caminar un poco.
Birlikte biraz yürüyelim mi?
¿ Puedes pasear un rato conmigo?
Biraz yürüyelim.
Yo te ayudo a ir despacito.
Tamam, haydi biraz yürüyelim.
Bien. Caminemos.
Yürüyelim biraz.
Caminemos.
Biraz daha yürüyelim.
Caminemos más.
Hadi, biraz yürüyelim Wilbur.
Demos un paseo.
Nehir kenarında yürüyelim biraz, serinleriz.
Demos un paseo por el río.
Biraz yürüyelim.
Vamos a dar un paseo.
Biraz yürüyelim.
Demos un paseo.
Dur. Biraz daha yürüyelim.
Espera, caminemos un poco más.
Gel biraz yürüyelim.
Muy bien, olvidémoslo.
Tamam. Biraz daha yürüyelim mi?
Bien, ¿ vamos a dar un paseo?
biraz yürüyelim mi 22
yürüyelim 51
yürüyelim mi 17
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz ister misin 172
biraz uyu 104
yürüyelim 51
yürüyelim mi 17
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz ister misin 172
biraz uyu 104
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha kal 33
biraz bekle 203
biraz sakin ol 53
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha kal 33
biraz bekle 203
biraz sakin ol 53