Ciddi ol перевод на испанский
419 параллельный перевод
Şakayı bırak ve biraz ciddi ol!
No bromees. Piénsalo un poco, por favor.
Ciddi ol.
Sé serio.
Ve bu sabah babanla konuşurken ciddi ol.
Y cuidado con tu padre, no es tan paci...
- Lütfen baba, ciddi ol.
- ¡ Por favor! Esto va en serio, padre.
Ciddi ol.
Seamos serios.
Ciddi ol Max.
Sé formal.
Ciddi ol, Miles.
En serio, Miles.
Lütfen ciddi ol. Boş boş bakma öyle.
Piénsalo en serio en vez de quedarte tan tranquilo.
Hazırol! Vücut dik ve gözler ileride! Ciddi ol Montpaillard
Vista al frente, ¡ y viva Montpaillard!
Jeanne, biraz ciddi ol. Kaybedecek zamanım yok.
Jeanne, en serio, no puedo perder tiempo.
Hayır, ciddi ol.
No, en serio.
Ya ciddi ol ya da çek git!
Basta. pórtate bien. Si no, me marcharé.
Patates çuvalı mıyım ben? Ciddi ol.
Mi cuerpo no es un saco de patatas, ¿ o sí?
Jim, ciddi ol.
Jim, no bromees.
Jim, ciddi ol. Sen herhangi birisi değilsin.
Jim, hablo en serio.
- Biraz ciddi ol.
- Sé serio.
Biraz ciddi ol, Philippe. Çocuk gibi davranıyorsun.
Basta de bromas, Philippe, ya no es un niño, buenas noches.
- Lütfen ciddi ol.
- Helen esto es en serio.
Lütfen, ciddi ol!
Por favor, esto es importante.
Ciddi ol.
Hablo en serio.
Maindrian, ciddi ol.
Mandrian, hablas en serio?
Haydi ciddi ol.
Pongámonos serios.
- Tabii ki kullanabilirim. - Ciddi ol!
- Sé usar lo que sea.
Ciddi ol.
Ponte serio.
- Lütfen ciddi ol.
Ay, no bromees, ¿ quieres?
- Ciddi ol.
- En serio.
- Tanrım! Ciddi ol.
Habla en serio.
Ciddi ol.
Ser graves.
- Çok ciddi ol.
- Muy serio. Te estás riendo.
Hey, bu ne şimdi? Ciddi ol. Arkadaşlık etsin diye yanımıza bir piliç almak için sana ekstra ödeme yapmam.
No te pagaré más para que traigas a una mujercita como compañía.
Biraz ciddi ol.
Nos toma en serio.
- Ciddi ol.
- Seamos serios.
- Ciddi ol.
- No bromees.
- Jack, ciddi ol adamım.
- Oh, Jack, en serio, hombre.
Ciddi ol.
¿ En serio?
Yıllıklar bir ömür boyu saklanır, ciddi ol.
Es para el anuario. Ponte seria.
Saçmalama, ciddi ol.
- ¡ Por favor! ¡ Hablemos en serio!
Ciddi ol.
Hablemos en serio.
Ciddi ol, Al.
Oh, sé serio, Al.
Biraz ciddi ol.
En serio.
- Ciddi ol.
- Habla en serio.
- Ciddi ol!
- ¡ En serio!
Ciddi ol, Daniel.
Un poco de seriedad.
Potter, ciddi ol.
Potter, en serio.
Ciddi ol.
Contra Mungar? ¡ Jaja!
Ciddi bir şey olmadığına emin ol. Hoş karşılanmıyor, değil mi? Benimle burada olman.
Si ocurre algo, no estaría bien que tú no estuvieras aquí.
Ciddi ol!
¡ Tampoco hay que pasarse!
Eğer meslektaşlarım beni görseler "biraz ciddi bir adam ol!" derlerdi.
Si mis amigos me vieran. ¡ Me consideran un hombre serio!
- Ciddi misin? - Emin ol ciddiyim.
- ¿ Hablas en serio?
- Çok ciddi ol.
- Muy serio.
Sessiz, kibar ve ciddi ol!
Sé pausado firme y serio.
ciddi olamazsın 301
ciddi olamazsınız 67
ölmüş 552
olmuş 102
olivia 38
olan 30
oldu 1287
öldü 1127
oliver 252
olive 40
ciddi olamazsınız 67
ölmüş 552
olmuş 102
olivia 38
olan 30
oldu 1287
öldü 1127
oliver 252
olive 40