Ellerini yıka перевод на испанский
334 параллельный перевод
Önce ellerini yıka.
Lávese las manos.
Götür buradan, Chris, ve ellerini yıka!
- Llévatela y lávate las manos.
Roger, ellerini yıka! Joe.
Roger, lávate las manos.
Ellerini yıka, hırkanı giy...
¡ Lavaos las manos! ¡ Poneos el camisón!
Gel ve ellerini yıka, ben de saçlarını tarayayım. Neden?
Ven a lavarte las manos y a que te peine bien, pilluelo.
Ve benim ihtiyar, akşam yemeğinden önce ellerini yıka, Luke, kahrolası diye bağırırdı.
Y mi viejo gritándome : "Lávate las manos antes de cenar, Luke, maldita sea".
Tamam kızım, ellerini yıka.
Bueno, chica, lávate las manos.
Sadece ellerini yıka kızım.
Tú lávate las manos, chica.
- Tamam, git ellerini yıka.
- Vale, lávate las manos.
- Tamam, git ellerini yıka.
- Venga, lávate las manos.
Tamam Arthur, ellerini yıka.
Muy bien, Arthur, lávate las manos.
Ellerini yıka.
Lávese las manos.
- Arliss, yemeğin iyice soğumadan gidip ellerini yıka. - Ama anne.
Arliss, ve a lavarte antes de que se te enfríe la comida.
- Şimdi dışarı çık ve yemek için ellerini yıka.
- Ahora ve a lavarte para comer.
Benjamin, hemen git ve ellerini yıka.
Benjamín, vé y lávate las manos de una vez.
- İçeri gir hayatım, ellerini yıka.
- Ven a lavarte las manos, cariño.
- Yemek için ellerini yıka, sen iyi bir çocuksun.
- Lávate antes de cenar, sé buen chico.
Ellerini yıka.
Lávate las manos.
Önce ellerini yıka.
Primero lávate las manos.
Önce ellerini yıka. Dışarıdan geldin.
No, no hasta que te hayas lavado las manos.
Şimdi gidip ellerini yıka.
Vete a lavarte las manos.
Yemek için ellerini yıka.
Lávate antes de cenar.
- Önce ellerini yıka.
- Lávate las manos.
Ellerini yıka, geceliğini giy.
Lávate las manos y ponte el camisón.
O zaman ellerini yıka.
Entonces lávate las manos.
Ellerini yıka ve bize katıl.
Aséate y espéranos.
Simon, o kuklalarla oynamayı bırakıp ellerini yıka.
Simon, deja de jugar con esa marioneta y lávate las manos.
- Etsuko, ellerini yıka.
- Etsuko, lávate las manos.
Önce ellerini yıka.
Tienes que lavarlo primero.
Ama şimdi, ellerini yıka.
Mientras tanto. Lávate las manos.
Hayatım, yemek hazır, ellerini yıka da gel.
La cena esta lista, por favor lávense las manos.
Gel, ellerini yıka.
Deja que te lave las manos.
- Git ellerini yıka.
- Ve a lavarte las manos.
- Ellerini yıka, öyleyse.
- Lávate las manos.
Ellerini yıka, seni öpeceğim.
Lávate las manos, te daré un beso.
Hadi tatlım, ellerini yıka. Yemekten sonra veli toplantısı var.
Después de cenar tenemos Junta de Padres en la escuela.
Ellerini yıka Michael, Akşam yemeği hazır!
Lávese las manos de Michael, Cenas listo!
- Ellerini yıka.
Lávate las manos.
Hadi git, ellerini yıka.
Mejor vete a lavar las manos, dale.
Ellerini yıka... ve ofisime gel.
Lávate las manos Riggs... y ven a mi despacho.
Ellerini yıka da, akşam yemeği yiyelim.
Entremos a la casa a lavarnos y luego nos sentamos a cenar.
Mui, ellerini yıka ve 10 tane kek almaya git.
Múi, lávate las manos y ve a comprar diez pasteles.
Git ellerini yıka.
Ve a lavarte las manos.
Ellerini yıka.
Ven, ahora lávate las manitas.
Ayakkabılarını da değiştir. Ellerini iyice ova ova yıka.
¡ Lávate las manos, frotando!
- Ellerini yıka.
- Lávate las manos.
Git pis ellerini ve yüzünü yıka.
Vaya a lavarse la cara y las manos.
Koşup ellerini yıka, tamam mı?
¡ Peggy!
Evet, yıka ellerini.
si, lavate las manos.
Ellerini yıka doktor.
Aséese.
Ellerini de yıka!
¡ Lávate las manos!
yıka 21
eller 50
ellerim titriyor 21
elleri 19
eller havaya 54
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
ellerini uzat 28
ellerinizi kaldırın 59
eller 50
ellerim titriyor 21
elleri 19
eller havaya 54
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
ellerini uzat 28
ellerinizi kaldırın 59